Logotipo.png
​Disponibilizan textos infantiles en guaraní traducidos al sistema Braille
Publicado: 11/24/21 01:04:p. m.

El Centro de Recursos Santa Lucía publicó el material de lectura “Aranduka jeporujojarã. Compilación de sencillos textos en guaraní, impresos en Braille, tinta y dibujos en relieve”, un importante recurso didáctico para las niñas, niños y jóvenes guaranihablantes con discapacidad visual.

El material fue una producción del Centro de Recursos para la Inclusión Educativa de Niños, Niñas y Jóvenes con Discapacidad Visual Santa Lucía y será aprovechado, en primer lugar, en el centro citado; asimismo, en los diferentes centros educativos donde presta sus servicios voluntarios la asociación San Lucía.

En un acto celebrado este miércoles en el despacho de la ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, la SPL hizo entrega de la Resolución N° 133 por la cual declaró de interés lingüístico el material de lectura citado.

Un hecho sin precedentes para la vida institucional de la SPL constituyó la disponibilidad en sistema Braille de dicha resolución, además de las traducciones al guaraní y castellano.

La ministra y su equipo directivo de la SPL, además de autoridades y docentes del Centro de Recursos Santa Lucía, participaron del evento de entrega de la resolución de declaración. En la ocasión, la profesora Lourdes Sánchez leyó en sistema Braille parte del libro.



Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas