Logotipo.png
El progresivo uso del guaraní en el ámbito judicial
Publicado: 05/27/20 01:21:p. m.

El idioma más hablado del país, el guaraní, que adquirió el estatus de lengua oficial en la última Constitución Nacional de 1992, junto con el castellano, ha dado pasos importantes que muestran la oficialización de su uso en distintos ámbitos, uno de ellos es el judicial.

Desde el mismo texto de nuestro contrato social más importante, que viene a ser la Constitucional Nacional, fue traducido íntegramente a la lengua guaraní en el año 1992 por tres personas de reconocida trayectoria: Lino Trinidad Sanabria, Félix de Guarania y Dionisio Gauto.

La normativa que reglamentó el artículo constitucional que refiere la oficialización del guaraní, la Ley 4251/10 “De lenguas”, en su artículo 15° indica que “ambas lenguas oficiales serán aceptadas indistintamente en la administración de la justicia”.

En otros puntos, la mencionada ley también habla del valor jurídico de las declaraciones ante una autoridad en cualquiera de los dos idiomas oficiales; así como el derecho de utilizar cualquiera de las dos lenguas oficiales ante la administración de la justicia, y que las declaraciones sean transcriptas en la lengua elegida sin mediar traducción alguna.

En ese sentido, merecen ser recordados y reconocidos, a través de este breve artículo, algunos hechos que demuestran la implementación oficial del guaraní en el ámbito judicial.

Así, en agosto del 2013, la jueza en lo Civil del Cuarto Turno de Encarnación, Nilda Benítez, sacó una sentencia de ejecución en la lengua guaraní; esto, a raíz de que la abogada María Primitiva Villalba Ferrari haya presentado el escrito en el mismo idioma ante el Juzgado para la ejecución de una sentencia.

Otro caso se dio en la ciudad de Villarrica en julio del 2016, donde el juez Paternio Emiliano Vera presenta sus alegatos finales en lengua guaraní, en el marco de un caso sobre homicidio doloso.

En agosto del 2016, en la Circunscripción Judicial de Cordillera, el Tribunal, integrado por los jueces Antonio Ignacio Benítez López, Magdalena Narváez de Rodríguez y Alfredo Benítez Fantilli, realiza todos los alegatos y sentencia en guaraní sobre un hecho penal ocurrido en Emboscada.

Asimismo, en setiembre del 2016, la jueza en lo Civil y Comercial de la Circunscripción Judicial de Encarnación, Nilda Benítez, dictó una sentencia judicial redactada en la lengua guaraní.

Otro caso similar se dio en noviembre del 2016, cuando el Tribunal Permanente N° 1 de Ciudad del Este, integrado por el juez Milciades Ovelar, llevó a cabo un juicio oral y público en el idioma guaraní.

El pasado martes 26 de mayo del 2020, el juez Tadeo Zarratea, titular del Juzgado del Quinto Turno en lo Laboral de la Capital, dictó una sentencia judicial en el fuero laboral redactada en el idioma guaraní.

Cabe mencionar que desde la misma Corte Suprema de Justica se implementan medidas favorables para el uso del guaraní; así, en su estructura orgánica figura la Dirección de Políticas Lingüísticas Judiciales, desde donde se ha elaborado el Diccionario Jurídico Guaraní, para que los magistrados y auxiliares de justicia puedan implementar el uso de la lengua en su ámbito de trabajo.

Asimismo, la CSJ aprobó en el 2013 la Acordada N° 838/13, que dispone la obligatoriedad del uso de los idiomas oficiales, guaraní y castellano, en todas las Circunscripciones Judiciales de la República del Paraguay.

Estos hechos demuestran los avances en el proceso de la normalización del uso oficial de la lengua guaraní en un ámbito de extrema importancia para la ciudadanía, que es el acceso a la justicia; además, atendiendo que la población paraguaya en su mayoría es guaranihablante.

Foto: Extracto de la sentencia firmada por el juez en lo Laboral Tadeo Zarratea.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas