Logotipo.png
En París, Francia: Alcaraz dio un discurso en el lanzamiento oficial del Año Internacional de las Lenguas Indígenas
Publicado: 01/28/19 02:25:p. m.

Durante la ceremonia central de inauguración oficial del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, organizada por la UNESCO en su sede central en París (Francia), en representación de Paraguay la ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, ofreció al numeroso auditorio este discurso:

“Muy buenas tardes, autoridades e invitados presentes en esta Ceremonia Inaugural

Pomomaitei rory ko ára guasuetépe, che ñe’ẽ ypy guaraníme, che retã Paraguái ñe’ẽtee ha Amérika tetãguasu ñe’ẽ avei! Poaguyjeme’ẽ che py’aite guive, orerenói rehe roime hag̃ua pende apytépe ore retã reraitépe, ko aty guasúpe ñamomorã ypývo ko ary ñamomba’ehápe ñande ypykuéra ñe’ẽ!

Les expreso mis cordiales saludos en este memorable día que nos convoca, en idioma guaraní, mi lengua materna, lengua oficial del Paraguay y lengua de América. Mis sinceros agradecimientos por la invitación que nos hicieran para representar a nuestra querida nación, en esta ceremonia oficial de lanzamiento del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

El Paraguay define sus características lingüísticas y establece el compromiso del Estado con las lenguas, en las disposiciones normativas establecidas en la Constitución Nacional del año 1992 y en la Ley 4251/10, De Lenguas.

En este contexto, desarrollamos dos líneas de acción importantes para las lenguas autóctonas del Paraguay:

En primer lugar, mencionamos el esfuerzo a favor del normal empleo de la lengua guaraní (lengua de origen indígena hablada por la población mayoritaria no indígena). En este sentido, se han logrado notables avances en la planificación lingüística de su empleo como lengua oficial en los Organismos y Entidades del Estado y en la formación de servidores públicos para la atención de los derechos lingüísticos de ciudadanos guaraní parlantes. Asimismo, en el entendido de que no hay lengua viva sin hablantes, se alienta a la ciudadanía a recuperar el orgullo y el reposicionamiento social del guaraní mediante su empleo en todos los ámbitos de interacción social.

La segunda importante línea de acción nos compromete con las 19 lenguas indígenas, que representan la mayor diversidad lingüística del país, en procesos de documentación de lenguas en peligro, promoción del empleo de las lenguas en las familias y en la comunidad, así como valor que cobra en el ámbito escolar como espacio para la producción participativa de materiales educativos para la atención de la lengua materna en los primeros años de la educación escolar.

La proclamación del Año Internacional de las Lenguas Indígenas por la Asamblea General de las Naciones Unidas comporta un alto valor para las lenguas indígenas del Paraguay por constituir una iniciativa favorecedora de la toma de conciencia y puesta en valor de las lenguas, para lograr que ellas alcancen visibilidad, posicionamiento en la sociedad y la instalación del tema en el debate de la agenda pública.

En ese sentido, la SPL como entidad rectora de la política lingüística nacional, se halla comprometida en la coordinación de acciones para el desarrollo de una Agenda Nacional de Conmemoración, con todos los sectores involucrados.

Aun cuando el panorama de la vitalidad de las lenguas en el mundo no sea el más alentador, nunca dudemos de que con un fuerte empoderamiento de los hablantes, con el adecuado aprovechamiento de las TIC y con un trabajo sinérgico entre organismos estatales, pueblos indígenas y sectores interesados en el tema, las lenguas indígenas se verán fortalecidas.

Animo’ãkena ñanekangy, ñañomoiũkena ha upéicha toikove ñe’ẽnguéra yvy’ape ári! Aguyjevete!

Que nunca decaigan nuestros esfuerzos y unidos en el compromiso, podamos ser testigos de la vitalidad nuestras lenguas indígenas en el mundo!”


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas