Logotipo.png
Ministra de la SPL dio discurso inicial en reunión consultiva de la UNESCO
Publicado: 05/28/21 06:31:a. m.

La ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, representó ayer jueves al Paraguay en la reunión consultiva en América Latina y el Caribe para el desarrollo del Plan de Acción Mundial del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (IDIL 2022-2032). Con otras altas autoridades, dio las palabras de apertura al evento realizado desde la plataforma Zoom, pero transmitido en vivo a través de la cuenta de Youtube de la UNESCO.

“Esta reunión nos convoca a participar en la construcción del Plan de Acción Mundial para el Decenio Internacional de las lenguas indígenas (2022 -2032) y compromete nuestro esfuerzo sinérgico y sostenido de todos los sectores, para que como resultado logremos que las lenguas indígenas cobren vitalidad, venciendo tantos factores que las oprimen, las debilitan, las invisibilizan, las dejan silenciadas y a sus hablantes discriminados, con la consecuente desaparición de los idiomas y los valores, filosofía de vida y riqueza cultural que ellas expresan”, comenzó diciendo la ministra.

Menciono que “reconocemos el empoderamiento de los hablantes como factor clave para que una lengua se revitalice. La lealtad y el orgullo hacia la lengua permiten recuperarla, superando la vergüenza de usarla, y conquistando nuevos espacios sociales para su vigencia y empleo”.

Según la ministra, la proclamación del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas por la Asamblea General de las Naciones Unidas comporta un alto valor para la tarea de revitalización, promoción y reposicionamiento social de las lenguas indígenas del mundo.

“En Paraguay, una de las lenguas oficiales de uso mayoritario, es la valiosa herencia de un pueblo indígena, el guaraní. Y debemos señalar que, si bien nuestro país es reconocido mundialmente por el bilingüismo guaraní-español, la mayor diversidad y riqueza lingüística, sin embargo, la hallamos en la población indígena minoritaria (representa menos del 2%, del volumen poblacional del país)”, mencionó.

Durante su alocución, la ministra también dijo que la Secretaría de Políticas Lingüísticas se halla muy comprometida con el desarrollo de iniciativas, programas o proyectos nacionales o regionales, para la preservación y desarrollo de las lenguas indígenas, con la activa participación de los hablantes.

La ministra de la SPL culminó su discurso deseando que “nunca decaigan nuestros esfuerzos y unidos en el compromiso, seremos testigos de la vitalidad de las lenguas indígenas en la región y el mundo”.

De la reunión consultiva participaron representantes de gobiernos nacionales, pueblos, comunidades y organizaciones indígenas de América Latina y el Caribe, organizaciones públicas, universidades y miembros del Grupo de Trabajo Mundial para eI IDIL 2022-2032.

El objetivo principal de la consulta regional es contribuir al desarrollo del Plan de Acción Mundial para el Decenio Internacional sobre las lenguas Indígenas.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas