Logotipo.png
Mujeres indígenas expusieron sobre el importe rol que desempeñan como transmisoras de la lengua propia
Publicado: 04/23/19 12:42:p. m.

Este martes se realizó el conversatorio sobre la vitalidad de las lenguas nativas y el rol de la mujer indígena como transmisora de la lengua propia en contextos urbanos. Originarias del pueblo Nivaclé y Maká, compartieron con el auditorio sus experiencias como madres transmisoras de su lengua propia.

La actividad fue organizada por la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) y el Instituto Nacional de Educación Superior “Dr. Raúl Peña” (INAES).

Daniela Benítez, indígena del pueblo Nivaclé, habló sobre la importancia de mantener la identidad, la raíz a la que uno pertenece y no renegar de ella ni negarla. “Es importante saber quiénes somos, de dónde venimos, y que mantengamos nuestras tradiciones”, indicó.

“Cada vez que yo hablo, vivo como nivaclé, y creo que nunca se me va a salir porque es importante sentirse uno como es”, expresó emocionada Daniela.

Eulogia Martínez, indígena Maká, contó al auditorio cómo procura para que sus hijos sigan hablando la lengua propia, además del castellano y el guaraní. Asimismo, compartió con la concurrencia unos cantos en la lengua maká, que hoy día se siguen escuchando con frecuencia en los hogares de la comunidad indígena.

Ambas mujeres, radicadas en las zonas urbanas del Departamento Central, decidieron mantener sus respectivos idiomas e incluso transferir a sus hijos.

Concordaron con la necesidad de un mayor respeto a la diversidad cultural, representada también por los pueblos indígenas de nuestro país. Celebraron la proclamación del Año Internacional de las Lenguas Indígenas y el mayor protagonismo que están teniendo las lenguas nativas.

Participaron, además, como expositores del conversatorio, los técnicos de la SPL, Sonia Ávalos y Ramón Barboza, y la antropóloga, Gloria Scapini.

El evento fue organizado conjuntamente entre la SPL y el INAES, y se enmarca dentro del “Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, proclamado por la Asamblea General de la ONU.

#PromoverProtegerRevitalizarlasLenguasIndígenas.

#AñoInternacionaldelasLenguasIndígenas, #UNESCO, #Somosindígenas.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas