Logotipo.png

Noticias

Buscar

foto1.jpg
schedule
6 dic. 2018 16:25
Comunicadores indígenas buscan potenciar difusión de sus lenguas y culturas

Indígenas de distintos pueblos, directores de radios comunitarias, se reunieron este jueves con representantes del sector estatal y de la Coordinación Nacional de Pastoral Indígena (CONAPY). El objetivo de la reunión fue coordinar tareas conjuntas para fortalecer las radios comunitarias de los…

Ver más
web.JPG
schedule
5 dic. 2018 12:42
Valiosos materiales de la nación Enlhet disponibles en una web

El grupo Nengvaanemkeskama Nempayvaam Enlhet (Hacer crecer nuestro idioma enlhet) disponibiliza en una página web valiosos materiales sobre la identidad, lengua, cultura, memoria, etc., de los seis pueblos indígenas (Enlhet, Enxet, Enenlhet, Sanapaná, Angaité y Guaná) que reúne la familia…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-12-03_at_09.28.38.jpeg
schedule
3 dic. 2018 12:22
Alcaraz acompañó recordación del “Día Internacional de las Personas con Discapacidad”

La titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, estuvo presente en el acto de recordación del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, celebrado este lunes 3 en la sede del DENIDE; el evento contó con la presencia del Presidente de la República,…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-30_at_09.10.04.jpeg
schedule
30 nov. 2018 12:27
Socializan Ley de Lenguas en San Pedro

En una jornada académica, la ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Ladislaa Alcaraz de Silvero, compartió este viernes el alcance de la Ley 4251/10 de Lenguas. Fue con la comunidad educativa del Instituto de Formación Docente de la ciudad de San Pedro.

Ver más
foto2.jpeg
schedule
28 nov. 2018 13:40
SPL en la Universidad Nacional de Pilar

Autoridades de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) compartió este miércoles una jornada técnico-lingüística con la comunidad académica de la Universidad Nacional de Pilar, del Dpto. de Ñeembucú. La actividad apunta a la implementación efectiva de la Ley 4251/10 de Lenguas en y desde la…

Ver más
foto3.JPG
schedule
28 nov. 2018 9:41
Autoridades planifican celebración del año internacional de lenguas indígenas

Autoridades de ministerios, secretarías y otros entes dependientes del Poder Ejecutivo, se reunieron este martes para establecer acuerdos y lineamientos para la elaboración e implementación de un plan de acciones referido al Año Internacional de Lenguas Indígenas en el Paraguay.

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-22_at_10.17.23.jpeg
schedule
22 nov. 2018 12:11
Los Guaná hacen sentir su voz

En un conversatorio denominado “El Pueblo Guaná levanta su voz, siente y habla al Paraguay”, los miembros de la comunidad indígena Río Apa, Dpto. de Concepción, compartieron este jueves sus experiencias de revitalización de la lengua y cultura guaná.

Ver más
foto1.JPG
schedule
21 nov. 2018 15:06
SPL presentará una investigación sobre lenguas extranjeras habladas en Paraguay

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), lanzará el libro “Lenguas extranjeras o de inmigración habladas en Paraguay. Estudio de la Secretaría de Políticas Lingüísticas”. Se trata de una investigación realizada en el año 2016 que contiene interesantes datos sobre doce lenguas extranjeras…

Ver más
C.jpeg
schedule
20 nov. 2018 15:10
Lanzarán una App de audiolibros en guaraní, ArandukApp

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), con el apoyo de la Facultad Politécnica de la Universidad Nacional de Asunción y el Grupo de Grabaciones en Guaraní (GGG), presentarán una Aplicación de audiolibros en guaraní denominada “ArandukApp”.

Ver más
foto7.jpeg
schedule
16 nov. 2018 9:31
SPL presentó en Asunción los resultados del proyecto de rescate de la lengua manjui

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) presentó este jueves los resultados del proyecto “Rescate lingüístico del pueblo Lumnanas - Manjui”, consistente en un Diccionario Bilingüe Castellano - Manjui, un Documental Manjui, y el resultado de un Diagnóstico Sociolingüístico implementado en tres…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-14_at_10.49.37.jpeg
schedule
14 nov. 2018 12:26
SPL acercó a comunidad indígena resultados sobre rescate lingüístico del pueblo Manjui

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), realizó la entrega de los resultados del proyecto “Rescate lingüístico del pueblo Lumnanas - Manjui” consistente en un Diagnóstico Sociolingüístico del pueblo Manjui, Diccionario Bilingüe Castellano-Manjui y el Documental Manjui.

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-13_at_14.06.56.jpeg
schedule
13 nov. 2018 15:55
Inicia proceso de validación de vocabulario técnico en guaraní del ámbito espacial

Una comitiva técnica liderada por la titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, y el presidente de la Agencia Espacial del Paraguay (AEP), Liduvino Vielman Díaz, inició este martes el proceso de validación del vocabulario técnico en guaraní del ámbito…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-09_at_12.29.40.jpeg
schedule
13 nov. 2018 10:54
Diccionario manjui será presentado este jueves

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) presentará este jueves los resultados del proyecto “Rescate lingüístico del pueblo Lumnanas - Manjui”, consistente en un Diccionario Bilingüe Castellano - Manjui, un Documental Manjui, y el resultado de un Diagnóstico Sociolingüístico implementado en…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-12_at_09.32.00_2.jpeg
schedule
12 nov. 2018 12:11
SPL presenta resultados sobre rescate lingüístico del pueblo Lumnanas

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), realizó la entrega de los resultados del proyecto “Rescate lingüístico del pueblo Lumnanas - Manjui” consistente en un Diagnóstico Sociolingüístico del pueblo Manjui, Diccionario Bilingüe Castellano-Manjui y el Documental Manjui. La entrega de dichos…

Ver más
WhatsApp_Image_2018-11-10_at_12.07.54.jpeg
schedule
10 nov. 2018 19:41
Alcaraz expuso sobre terminología especializada del guaraní para entes públicos

La titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, expuso este sábado sobre la “Terminología especializada en las instituciones del Estado”. Fue durante la Primera Jornada Nacional de AKA (Avañe’ẽ Kuaareka Aty) con énfasis en terminología, traducción e…

Ver más