Logotipo.png
Ko’ẽrõ oñeguenohẽta “Signario digital de lengua de señas”
Publicado: 08/09/18 07:29:a. m.

Ko’ẽrõ, arapoteĩ 10 jasypoapýpe, oñeguenohẽta Paraguái “Signario Digital de Lengua de Señas”. Tekombo’e ha Tembikuaa Motenondeha (TTM), Mba’e’apopy Akãrãpu’ãrã Sãmbyhyha (MbAS), ha Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) oguenohẽta ko mba’eguasuete, tenonderã osẽtava 2.500 rasami ñe’ẽha’anga, omoneĩmava ñane retã tapicha aty iñe’ẽngúva ñe’ẽ rehe omba’apóva.

Ko “Signario Digital de Lengua de Señas” oñeguenohẽta ko’ẽrõ, 10 jasypoapýpe, 12:30 aravo jave, Centro Paraguayo de Educación Permanente “Ko’ẽ Pyahu” kotýpe, opytáva tapeguasu Eusebio Ayala km 4/5, Paraguay távape.

Atýpe omba’apo heta temimoĩmby oguenohẽ hag̃ua ko “Signario Digital de Lengua de Señas” MbAS Centro Relevo guive, TTM Dirección General de Educación Inclusiva guive, PÑS Subcomisión de Información, Comunicación y Lengua de Señas guive, omoakãva.

Omoirũ avei, Comunidad de Personas Sordas mayma tapicha aty rupive ipype, ha Asociación Nacional de Intérpretes de Lengua de Señas. Oykeko mbarete Agencia de Cooperación Internacional de Japón (JICA) ha Secretaría Nacional por los Derechos de las Personas con Discapacidad (SENADIS).

Iporã oje’e ko tembiapo joaju ojegueroguataha “Plan de trabajo para la aprobación y normalización de la Lengua de Señas del Paraguay (LSPy)” ryepýpe, oñemoañete hag̃ua Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra rehegua, oñe’ẽhápe iñe’ẽngúva ñe’ẽ derécho rehe ha upéicha toñemomarandu chupekuéra iñe’ẽmenguéra.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas