Logotipo.png
Oje’e peteĩ atýpe tuicha mba’eha oñeñangareko ypykuéra ñe’ẽ rehe
Publicado: 10/30/18 02:58:p. m.

Ko ñomongeta hérava “Lenguas indígenas en el marco de las políticas públicas en Paraguay, avanzando hacia el 2019 - Año Internacional de las Lenguas Indígenas” aja oñeñomongeta ko araapýpe tuicha mba’eha ypykuéra ñe’ẽ rehe ñeñangareko ha ijeporu tetã mba’apohakuéra guive oñeñangareko porãve hag̃ua mayma ypykuéra rehe. Ko aty niko ombosako’i Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha oñehenóikuri mayma tetã mba’apohára, ypykuéra ha tapicha arandúpe.

PÑ Sãmbyhyhára, Ladislaa Alcaraz de Silvero, ohesa’ỹijokuévo hemimombe’u he’i hasyha oñeñangareko hag̃ua ypykuéra rehe ndojeiporúiramo iñe’ẽ tee.

Oñe’ẽve opa umi ñe’ẽnguéra rehegua derécho ojeguerekóva rehe ha he’i derécho humano-rõ voi ojeguerekoha ko mba’e.

“Ñasẽkuaava’erã tenonderã ñane ñe’ẽ teépe. Ko ñe’ẽ rehegua deréchope niko ojehero oipe’ávaramo okẽ opa ambuépe g̃uarã ha upéicha tojehupyty heta mba’e porã taha’e tesãi, tekombo’e, tekojoja ha marandu”, he’i castellano-pe Sãmbyhyhára.

Omohu’ãnguévoma iñe’ẽ, Alcaraz ohechauka mayma tapicha oĩvape upe momorã guasu “2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, omoneĩva’ekue ONU. He’i tuichaiterei mba’eha ko pa’ũ ojeguerekótava oñemoherakuã ha oñemoasãi hag̃ua opa tetãyguára apytépe ñe’ẽnguéra rehegua marandu ha arandu.

Ambue kuñakarai oñe’ẽva’ekue ko atýpe niko ypykuéra Ishir, Luciana Ferreira, oĩva Dirección Jurídica, Instituto Paraguayo del Indígena (INDI)-pe, ha’e ojerure jahechakuaave hag̃ua paraguaiguakuéra oĩha heta ypykuéra aty ndoiporúi ha ndoiporukuaáiva guarani ha castellano ñe’ẽ.

He’i avei tuicha mba’eha mitã ypykuérape ojehekombo’e ñepyrũ iñe’ẽ teepekuéra. “Oĩ 19 ypykuéra aty oñorairõ ha oñeha’ãvahína omoingove hag̃ua heko tee, iñe’ẽ tee”, he’i castellano-pe.

Ferreira he’i heta jey umi ypykuéra oñeha’ãmante oiporu kuaa guarani térã castellano ikatu hag̃uáicha Estado og̃uahẽ ichupekuéra; ha oñe’ẽpahávo ojepy’aporandu “mba’égui piko oĩ mokõi ñe’ẽ teénte, oĩhápe 19 ypykuéra aty, iñe’ẽ tee ha joavypáva”.

Ko ñomongeta rupive niko kuri tekotevẽ tetã mba’apoharakuéra tomomba’eve ypykuéra ndive ñemba’apo ha iñe’ẽnguéra rehe ñeñangareko, avei oñemopa’ũta ko aty rupive oñembohovake hag̃ua ko’ã mba’e.

Oiko koty hérava “Casa Bicentenario, Augusto Roa Bastos” opytáva (México e/ 25 de mayo ha Mcal. Estigarribia).


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas