Logotipo.png
Paraguaigua oñe’ẽ guaraníme Naciones Unidas atýpe
Publicado: 02/04/19 02:42:p. m.

Upe 73° Periodo de Sesiones de la Asamblea General, Naciones Unidas-pe, Nueva York, Estados Unidos-pe, consejero Alberto Caballero Gennari, Misión Permanente de Paraguay ko tetã atýpe, oñe’ẽ guarani ha castellano-pe. Kóva aty guasu oiko upe arapoteĩ ohasava’ekuépe, ojeguerojerahápe Ypykuéra Ñe’ẽita Ary Yvy’ape Tuichakue Javeve.

Umi iñe’ẽ guarani apytépe jajuhu “Paraguái retã rembiasa ojoaju añete iñe’ẽ ypy rehe oúva ypykuéragui: ha’éva Guarani. Ko’ag̃aitérõ, 86% tapicha paraguaigua oñe’ẽ Guarani; ijeporu ojepyso tetãpy tuichakue javeve ha ndaha’éi imboriahu térã ivirúva añónte, térã katu peteĩ yvypóra atýpente ojeporúva”.

Omombe’úvo avei Paraguái ñe’ẽ reko, he’i “ha, añetehápe, kóva (guarani) añónte ypykuéra ñe’ẽ oiporúva tetãyguára ndaha’éiva ypykuéra, ko América tuichakue”.

He’i avei “Paraguáipe, ypykuéra ñe’ẽ rehe ñeñangareko, ko’ýte guarani rehe, he’ise oñangarekoha hekotee rehe. Oreaguara ore ñe’ẽ mokõi ha ore reko jopara reheve. Rojerovia ko Ary Guasúpe oñemombarete ha oñembohekovepyahutaha ypykuéra ñe’ẽita yvy’ape tuichakue javeve, ha oipytyvõtaha araka’evéma ani hag̃ua peteĩ ypykuéra ñe’ẽ, ha hapykuéri hembiasa ha iñarandupy, ogueve ñande apytégui”.

Castellano-pe he’i “estamos convencidos de que el Año Internacional será fundamental para defender los derechos lingüísticos de los Pueblos Indígenas y crear conciencia sobre la importancia de revitalizar y fomentar estas lenguas, porque perder una lengua indígena no solo es perder un medio de comunicación, es perder los conocimientos, la cultura y la cosmovisión de todo un pueblo” (Rojerovia ko Ary Guasúpe ikatutaha oñemomba’eve Ypykuéra Aty ñe’ẽnguéra derécho ha avei ojehechakuaave tuicha mba’eha iñe’ẽnguéra ñembojerovia; añetehápe, omanóramo peteĩ ypykuéra ñe’ẽ ndaha’éi oguéva upe ñe’ẽ ojeporúva oñeñomongeta hag̃uánte, hapykuéri ogue heta kuaapy, yvypóra aty arandupy ha heko).


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas