Logotipo.png
Ministra de SPL disertó en evento de la Universidad de Campinas
Publicado: 09/02/22 05:48:a. m.

La ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero, fue invitada por la Universidad Estadual de Campinas (Brasil) y el Consulado General del Paraguay en San Pablo para disertar sobre la “Situación lingüística del Paraguay en toda su diversidad”. La conferencia magistral se desarrolló de manera virtual y contó con la presencia de autoridades de la universidad y de Paraguay, así como de estudiantes, académicos, entre otros.

Durante su exposición, la ministra Ladislaa describió la situación lingüística paraguaya y su rica diversidad, representada por el bilingüismo oficial (guaraní-castellano), las lenguas indígenas, la lengua de señas y las lenguas extranjeras representadas por las colectividades de los inmigrantes.

Describió las implicancias de un Estado bilingüe oficial y los ámbitos de uso del guaraní y castellano. “Es todavía incipiente el uso escrito de la lengua guaraní. Tenemos un largo trecho por recorrer, por reposicionar esta lengua en el ámbito formal, oficial”, manifestó.

“La lengua guaraní, de ser solo de uso cotidiano, del entorno familiar y comunitario, se convirtió en lengua oficial, y trasciende al ámbito formal de las instituciones, especialmente del sector estatal”, expresó la ministra.

En ese marco, compartió con el auditorio virtual todas las líneas de trabajo de la SPL para que el guaraní ocupe el sitial de lengua oficial; asimismo, los esfuerzos, muchos de ellos a través de alianzas estratégicas, llevados adelante para el reposicionamiento y revalorización de la lengua guaraní, así como de su inclusión en las nuevas tecnologías, en espacios no habituales de uso.

Ladislaa instó a superar los prejuicios hacia el guaraní, y habló sobre la importancia de atender los derechos lingüísticos de las personas que viven en esta lengua, que constituyen la mayoría en Paraguay.

En otro momento de su alocución, habló sobre las distintas lenguas guaraníes existentes. Así, citó a los pueblos avá, mbyá, paĩ tavyterã, aché, guaraní ñandéva y guaraní occidental, que hablan las distintas variantes de la lengua guaraní; incluso, muchos de ellos, más allá de las fronteras de Paraguay, en territorios de Brasil, Argentina y Bolivia.

La ministra compartió con los participantes los esfuerzos llevados adelante desde la secretaría a su cargo, de manera coordinada con los diferentes pueblos indígenas, para trabajar la documentación, revitalización y promoción de las distintas lenguas indígenas existentes en el país, priorizando aquellas que se encuentran en serio riesgo de extinción.

La conferencia, dictada este jueves por la ministra de la SPL, se enmarca dentro del Curso de Difusión Cultural “Paraguay: cultura, lengua, política y sociedad paraguaya a través de sus narrativas”.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas