Por Resolución N° 44/2022, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) declaró de interés lingüístico la obra titulada “Rosalía ñe’ẽ poravopyre (Escolma poética de Rosalía)”, antología poética bilingüe guaraní-gallego. El libro comprende poemas de la gran poeta gallega Rosalía de Castro, matriarca de las letras gallegas, con traducciones al guaraní de Susy Delgado.
Tras un dictamen de la Dirección General de Planificación Lingüística de la SPL, la institución dispuso la declaración de interés lingüístico considerando que reúne los requisitos establecidos por protocolo institucional y atendiendo que se enmarca en los objetivos de la Ley 4251/10, De Lenguas, en relación con la creación, promoción y difusión de la lengua guaraní.
La antología poética bilingüe guaraní-gallego “Rosalía ñe’ẽ poravopyre (Escolma poética de Rosalía)” fue presentada este jueves 26 de mayo en la Universidad de Vigo, Galicia, España. La autora de la traducción al guaraní estuvo presente en el evento de manera virtual.
Susy Delgado es una destacada poeta y traductora bilingüe (guaraní-castellano), es académica de número de la Academia de la Lengua Guaraní y asesora de lenguas de la Secretaría Nacional de Cultura. Recibió el Premio Nacional de Literatura 2017.
Compartir esta noticia
En el marco del Primer Congreso Internacional de Lenguas Originarias, Arnaldo Casco Villalba, encargado de despacho de la Dirección General de Investigación Lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay, destacó los esfuerzos del…
Ver másCon profundo respeto y admiración, la comunidad lingüística y académica rinde homenaje a Hannes Kalisch, destacado lingüista cuyo legado dejó una huella imborrable en la preservación y estudio de las lenguas indígenas. Su reciente fallecimiento ha…
Ver másMaría Elena / Alto Paraguay - El equipo técnico conformado por Sonia Avalos, Matías Medina y Zeneída Quiñónez, pertenecientes a la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, realizó una visita importante a la comunidad de…
Ver másComo medida para establecer que la publicidad dentro del distrito Mbaracayú sea de forma bilingüe, fue emitida una resolución por la cual se dispone que la publicidad se deberá hacer en idiomas oficiales. Dicha resolución se basa en el artículo 140…
Ver másEn la mañana de hoy se llevó a cabo la firma del convenio marco entre la Secretaría de Política Lingüística (SPL) y el Instituto Nacional del Audiovisual Paraguayo. Este acuerdo tiene como objetivo principal objetivos fundamentales el fomento de la…
Ver másExpertos en bibliotecas y políticas lingüísticas se reunieron en un conversatorio celebrado en la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional de Paraguay. Durante el evento, destacaron la importancia de la digitalización de materiales y los…
Ver más