Logotipo.png
SPL declaró de interés lingüístico antología poética guaraní-gallego
Publicado: 05/27/22 05:16:a. m.

Por Resolución N° 44/2022, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) declaró de interés lingüístico la obra titulada “Rosalía ñe’ẽ poravopyre (Escolma poética de Rosalía)”, antología poética bilingüe guaraní-gallego. El libro comprende poemas de la gran poeta gallega Rosalía de Castro, matriarca de las letras gallegas, con traducciones al guaraní de Susy Delgado.

Tras un dictamen de la Dirección General de Planificación Lingüística de la SPL, la institución dispuso la declaración de interés lingüístico considerando que reúne los requisitos establecidos por protocolo institucional y atendiendo que se enmarca en los objetivos de la Ley 4251/10, De Lenguas, en relación con la creación, promoción y difusión de la lengua guaraní.

La antología poética bilingüe guaraní-gallego “Rosalía ñe’ẽ poravopyre (Escolma poética de Rosalía)” fue presentada este jueves 26 de mayo en la Universidad de Vigo, Galicia, España. La autora de la traducción al guaraní estuvo presente en el evento de manera virtual.

Susy Delgado es una destacada poeta y traductora bilingüe (guaraní-castellano), es académica de número de la Academia de la Lengua Guaraní y asesora de lenguas de la Secretaría Nacional de Cultura. Recibió el Premio Nacional de Literatura 2017.


Compartir esta noticia

Últimas Noticias Publicadas