Ko ararundy pyharevépe oñepyrũ mbo’esyry hérava “Curso de Expresión Escrita en Lengua Guaraní” oñekuave’ẽva Tesãi ha Tekoporãverã Motenondeha mba’apoharakuérape. Oñembosako’i ko mbo’esyry hi’ãgui ko temimoĩmby mba’apoharakuéra oipuru hekópe ko ñe’ẽ, ko’ýte oñomongetátavo opa umi ñane retãygua oñembojáva hendapekuéra oikotevẽgui.
Ko mbo’esyry rupive hi’ã avei mayma mba’apohára oñemoarandúva oipurukuaa ñe’ẽ ha ñe’ẽjoajukuéra, taha’e oñe’ẽ térã ohaítavo. Ha tove tohechakuaa hikuái tuicha mba’eha oipurukuaa ha oipuru porã guarani ñe’ẽ oñomongeta hag̃ua hekopete mayma oñembojáva ko temimoĩmbýpe ndive.
Ko mbo’esyry hérava “Curso de Expresión Escrita en Lengua Guaraní”, ojejapóva tembipurupyahu rupive, ojepysóta 50 aravo pukukue. Oñehesa’ỹijóta oñeg̃uahẽ porãve hag̃ua oñeñe’ẽnguévo térã ojehaikuévo guaraníme.
Ohesa’ỹijo oñondive Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ (GÑR). Mbo’ehára ramo oĩ Carlos Ferreira, GÑR yta; Rossana Arias, Dpto. de Promoción y Protección de la Diversidad Lingüística moakãhára, ha Christian Ojeda, Dpto. de Gestión de Políticas Lingüística moakãhára, mokõivéva PÑS pegua.
Ko mbo’esyry ñemoñepyrũ omoirũ Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára, Ladislaa Alcaraz de Silvero, ha Ñe’ẽ Rape’apo Moakaharapavẽ PÑS pegua, Celia Godoy.
Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra Reheguápe he’i mayma Paraguáipe oikóva oguerekoha derécho ramo oñemomarandúvo ha oñeñangarekóvo hesekuéra Estado guive mokõive tetã ñe’ẽ teépe, guarani ha castellano. Ko derécho ñembojerovia ningo tuichaiterei mba’e tesãirã guive, tuichaite mba’égui oñoikumby porã mba’apohára ha tapicha ojáva hendápe.
Compartir esta noticia
Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, omoirũ ko arakõime aty oñemoheñoihaguépe Grupo Impulsor, Plan Nacional de la Juventud rehegua, mba’e ogueroguatáva Karia’y ha Kuñataĩ Ykeko Sãmbyhyha (Secretaría Nacional de la…
Ver másKo Ypykuéra Aty Jasy ryepýpe, oiko ko arapoteĩme ñomongeta guasu hérava “Apoyo al rescate y revalorización de las lenguas indígenas: Experiencia de trabajo con los pueblos Guaná, Manjui y Pãi Tavyterã”, oikóva Biblioteca ha Archivo Central kotýpe,…
Ver másPeteĩ sesión extraordinaria rupive, Subcomisión de Información, Comunicación y Lengua de Señas, oĩva Comisión Nacional por los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad (Conadis) ryepýpe, oñombyaty ko arapópe tembipurupyahu rupive ohesa’ỹijo…
Ver másMokõi Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) mba’apohára oje’ói ypykuéra Manjui aty rendápe, Chákope, omba’apóvo hendivekuéra iñe’ẽ teekuéra ñeñongatu ta’agamýi rupive rehe, péva apytépe hembi’u teekuéra apopy, omombe’úva ha’ekueraite voi iñe’ẽ…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha Concepción-gua Tetã Mbo’ehaovusu (Universidad Nacional de Concepción, UNC) omboheraguapy ko ararundýpe ñoñe’ẽme’ẽ ha he’i ojupe péicha ogueroguataseha tembiapoita ha apopyrãnguéra guarani ñe’ẽ jeporu ayvu ha…
Ver másÑeʼẽ Rapeʼapo Moakãhapavẽ, Paraguái Ñeʼẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) pegua, mbaʼapoharakuéra oipytyvõ ko ararundýpe ñeʼẽ jepurúpe mboʼehaovusu Universidad Nacional de Itapúa (UNI) mburuvicha ha mbaʼapoharakuérape.
Ver más