El próximo 31 de octubre, el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Javier Viveros, junto con Rossana Bogado de Orué, directora general de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, serán expositores en el IX Seminario Internacional sobre Traducción, Investigación, Diversidad Cultural y Lingüística, que se realizará en San Lorenzo.
El ministro Viveros hablará sobre el diccionario qom, su proceso de elaboración y el acompañamiento brindado desde la SPL. Por su parte, Rossana Bogado de Orué participará en un panel en el que compartirá su experiencia sobre los trabajos realizados con las comunidades indígenas, en particular con los mbya guaraní y los paí tavyterã.
El seminario contará con la participación de destacados expertos internacionales, quienes abordarán temas de gran relevancia, como la planificación lingüística y las políticas implementadas en otros países para conservar las lenguas en peligro.
Este evento, organizado por el Instituto Yvy Marãe’ỹ, se transmitirá en vivo por Facebook, brindando la oportunidad a personas de todo el mundo de conectarse y ser parte de esta conversación sobre la importancia de proteger nuestras lenguas y culturas.