Skip to main content
PÑS og̃uahẽ 10 tetãvorépe oñongatu hag̃ua ñe’ẽ ayvu guaraníme

Oñemohu’ãvo tembiapo mbohapy táva Concepción retãvorépe, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) omohu’ã ko arapokõindýpe 30 táva, 10 tetãvore Oriental yvyguasúpe, ko apopyrã hérava «Registro del guaraní oral a partir de relatos de hablantes nativos de la lengua mayores de 60 años» ryepýpe.

Ko tembiapo omotenonde Dirección General de Investigación Lingüística (PÑS)-pegua, hembipotápe omopu’ãse peteĩ corpus lingüístico guaraní ayvugua, oñeñe’ẽtahápe mba’éichapa ojeiko okaháre ymave ha ko’ág̃a rupi, tekombo’e, arandu ka’aty, jepokuaa, jeroviapy, jeiko rehegua, ñemitỹ, tembi’u, ambue apytépe.

Pe oje’eva’ekue ñeñongatu corpus guaraní ayvugua, oñemopyendáva umi je’epyre isãso ha osẽreíva umi tapicha okaraygua orekómava 60 ary ári guive, oñe’ẽkuaáva guaranietépe, avei kóvagui oikóta kuatiaita ikatutahápe ojehapykuereka, oñehesa’ỹijo, oñemohenda, ha hetave mba’e, ñe’ẽ ojeporúva rehegua.

Mba’apoharakuéra Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhapegua ohova’kue Concepción gotyo oĩhápe Dirección General de Investigación Lingüística-pegua, Christian Ojeda ha Abelardo Ayala Rodríguez. Tavakuéra oñeg̃uahẽhague ha’e: Yby Yaú, Horqueta ha Belén.

Oñeg̃uahẽkuri 30 táva ha 10 tetãvorépe Oriental yvyguasúpe, oñemohu’ã mba’epu ha ta’ãngamýi hetave 70 ñe’ẽhára ndive. Oñembokuatiapaite rire umi tembiapokue, opaite ñemboguatapyre ko apopyrã rehegua ojeguerekóta oimeraẽva ohechakuaa hag̃uáicha reiete Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha ñanduti rogué ruoive.

Skip to content