Skip to main content
Mba’apoharakuéra PÑS ha Ache tavaygua omboaje ohóvo ñe’ẽryru

Mba’apoharakuéra PÑS ha Ache tavaygua omboaje ohóvo ñe’ẽryru

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS), Ypykuéra Ñe’ẽ Ñeñongatu ha Ñemyasãi Moakãhapavẽ rupive (YÑÑÑM), omboguatákuri ko’ã 25, 26 ha 27 jasypoapy jave ypykuéra rekoha ojeheróva Cerro Morotĩ, Ache retãme, táva San Joaquín, tetãvore Ka’aguasúpe.

Oñemoañetekuévo ko tembiapo, mba’apoharaita PÑS-pegua oñembyaty umi mbo’ehára, myakãhára ha poteĩ tekoha ache mbo’ehaoita sãmbyhyha ndive oúva heta tendágui tetã tuichakue, hupytyrãnguéra ha’ékuri omoĩporã ha omboajévo pe ñe’ẽryru ache ñe’ẽme ojehaíva, tembiapo omotenondéva Letras Paraguay heta tapicha ache-guandivoi.

Tapichakuéra ache oĩ guaranikuéra pa’ũme ha oñemohenda Región Oriental, Paraguái retãme, ja’eporãtaramo tetãvorekuéra Caazapá, Alto Paraná, Caaguazú ha Kanindeju yvýpe.Mba’apoharakuéra PÑS rerapegua oĩkuri Matías Medina, Promoción ha Difusión de Lenguas Indígenas-pegua, ha Derlis Navarro, tapicha katupyry oipytyvõva Moakãhapavẽme.

Moakãhakuéra PÑS-pegua oĩta jurado-ramo concurso ñe’ẽpoty guaraníme

Moakãhakuéra PÑS-pegua oĩta jurado-ramo concurso ñe’ẽpoty guaraníme

Pe artículo científico, ikatúta ojehai peteĩva Paraguái ñe’ẽ teépe (guarani ha/térã castellano), ikatu oñe’ẽ oimeraẽ mba’e rehe, tenda, oikóva guive térã moõ pevépa eñemoarandu mbo’ehaópe ñe’ẽnguéra teépe, umi 19 ypykuéra ñe’ẽ, pytagua ñe’ẽ oguerekóva tekoha oñe’ẽva ñane tetãme, térã lengua de señas Paraguái-pegua.

Municipalidad de Villa Hayes ombosako’i pe arapoteĩ ohasaramóvape mbohapyha concurso ñe’ẽpoty rehegua “Ahayhu ha aguerohory ñe’ẽpoty”, ojapokuaáva temimbo’ekuéra mbohapyha ciclo ha avei nivel medio Villa Hayes-pegua. Moakãhakuéra Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha-pegua, Arnaldo Casco Villalba ha Alcibiades Brítez, oguapýkuri jurado-ramo umi tapicha katupyry mbo’ehao ha tembikuagua ndive.

Og̃uahẽ hu’ãme ikatuhápe oñemog̃uahẽ artículo Premio AranduPy 2025-pegua

Og̃uahẽ hu’ãme ikatuhápe oñemog̃uahẽ artículo Premio AranduPy 2025-pegua

Ko arapoteĩ 26 jasyporundy, 23:59 aravópe, oñembotýta ikatuhápe ojeguerahauka artículo científico estudio lingüístico rehegua AranduPy – “Premio a la Mejor Investigación Lingüística del Año”, 2025-pegua. Opaite mba’e tekotevẽva upevarã ejuhúta ápe https://drive.google.com/drive/folders/1JI7GfHHAuayxfyebCHdw_wHAc7EzV1On, ha emog̃uahẽkuaa ñanduti veve dgil@spl.gov.py rupive.

Ko mba’eguasu, ombosako’íva Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS), hembipotápe oguereko omokyre’ỹ ha omotenondévo mba’ekuaa pyahu ñemoheñói ha ñemyasãi opaichagua Paraguái ñe’ẽnguéra rehegua.

Ko AranduPy 2025 ombojopóita pa sua guarani (₲ 10.000.000); upéicha avei, ome’ẽta viru pa sua guarani (₲ 5.000.000) tapicha mokõihápe hembiapokue osẽvape g̃uarã, ojehechakuaávo tembiapo porãita jejapopyre. Opaite artículo jurado oiporavova’ekue oñeguenohẽta upéi peteĩ arandukápe.

3 de Febrero tavao ha PÑS ombohape tembiaporã ojeporujoja hag̃ua mokoĩve ñe’ẽnguéra tavao ryepýpe.

3 de Febrero tavao ha PÑS ombohape tembiaporã ojeporujoja hag̃ua mokoĩve ñe’ẽnguéra tavao ryepýpe.

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha mba’apoharakuéra oñembyaty 3 de Febrero tavao rerapegua ndive ombohape hag̃ua tembiaporã tavao rembiapo apytépe tojeporu kuatia ha techaukahakuéra mokoĩve ñe’ẽme, ojerureháicha Léi N.º 4251/10. “Ñe’ẽnguéra rehegua”.

PÑS rérape oĩ karai Diego Duarte, Departamento de Gestión de Políticas Lingüísticas mbohapehára, Dirección General de Planificación Lingüística rehegua. 3 de Febrero tavao rérape oĩ pytyvõharapavẽ, Esmilce Verdún

Ko atýpe ojehechakuaa mokoĩve temimoimbykuéra omba’aposeha oñondive ojeiporu hag̃ua ohóvo guaraní tavao rembiapópe. Umíva apytépe oĩ ojeporu hag̃ua guaraní opaite tavao haipyrekuérape ha avei toñemoñepyrũ ha toñembohéra peteĩ omba’apova’erã Unidad de Asuntos Lingüísticos-pe (UAL) oipytyvõtava ko’ã mba’épe.

Upéichante avei, oñemoneĩ upe tembiaporã ojejapotaha opavave tavao mba’apoharakuéra ndive ñomongeta ha tembiapojoaju rupive, ikatu hag̃uáicha opavavete oikuaa, oipytyvõ ha oiporu.

Vaquería Tavao ha SPL omoneĩ oñoipytyvõtaha ojeporu haguã mokoĩve ñe’ẽnguéra ko temimoĩmby ryepýpe Léi 4251/10 ojerureháicha

Vaquería Tavao ha SPL omoneĩ oñoipytyvõtaha ojeporu haguã mokoĩve ñe’ẽnguéra ko temimoĩmby ryepýpe Léi 4251/10 ojerureháicha

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) mba’apohára oñombyatýkuri Vaquería Tavaoygua ndive ohecha hag̃ua mba’éichapa tavaopegua kuatia ha techaukahakuéra oñemoĩkuaa mokoĩve ñe’ẽme, ojerureháicha Léi N.º 4251/10 “Ñe’ẽnguéra rehegua”.

Oĩkuri ko atýpe, PÑS rérape, Departamento de Gestión de Políticas Lingüísticas mbohapehára, Dirección General de Planificación Lingüística-pegua, Diego Duarte. Vaquería tavao rérape oĩ Mónica Ramírez, Pytyvõhára Educación-pegua ha Juan Agüero, tavaopegua Pytyvõharapavẽ.

Ñembyaty aja, mokoĩve rérapegua ohechakuaa tekotevẽha ojegueroguata mbeguekatu tembiapo mokoĩve temimoĩmby ñepytyvõme ojehupyty hag̃ua ñe’ẽnguéra rehegua léi ojeruréva.

Ha ko’ã mba’e rehe, oñembohape tembiaporã, umíva apytépe, tavao rembiaporãme oĩ tojeporu kuatiakuéra mokoĩve ñe’ẽme ha avei toñemoñepyrũ ha toñembohéra peteĩ omba’apova’erã Unidad de Asuntos Lingüísticos-pe (UAL), oñemopyenda haguã umi tembiaporã ñe’ẽnguéra reheguáva.

Upéichante avei, oñemoneĩ upe tembiaporã ojejapotaha opavave tavao mba’apoharakuéra ndive ñomongeta ha tembiapojoaju rupive, ikatu hag̃uáicha opavavete oikuaa, oipytyvõ ha oiporu.

FENOB-UNA ohechakuaa guaraní ñe’ẽ ‘de interés institucional y cultural-ramo’

FENOB-UNA ohechakuaa guaraní ñe’ẽ ‘de interés institucional y cultural-ramo’

Guaraní Ñe’ẽ Ára jeguerohory apytépe, Facultad de Enfermería y Obstetricia Universidad Nacional de Asunción-pegua (FENOB-UNA) tetã mbo’ehaovusuháicha ohechakuaa guaraní ‘de interés institucional y cultural-ramo’.

Ko apoukapy, ipapapýva C.D. N.º 316-00-2025 ha oñeguenohẽva’ekue 25 jasypoapy 2025-pe, ipype he’i guarani oñemomba’étaha hekoitépe mbo’ehaovusu ryepýpe, omombaretévo ijekuaauka ha tojeporu katui tekombo’epy ha arandukuaápe.

Péicha FENOB-UNA ohechauka ojepytasoha ñane retã arandukuaa rehehápe ha guarani ñemombareterã rehe.

Opavave mbo’ehaogua ha maymave tapichakuéra ohechapaitesérõ ko apoukapy oikekuaa código QR rupive ojuhútava mbo’ehaovusu marandúpe térã iñanduti roguépe www.fenob.una.py

Oñeguenohẽ oñemomorãvo Guarani Ñe’ẽ Ára rehe, ohechauka jeývo ñane ñe’ẽ ha’eha ñane arandukuaa rechaukaha ha avei omombaretévo guarani jehekombo’e ha ijeporu ko mbo’ehao rembiapo apytépe.

Ñe’ẽarandu Ñarrativa Guaranimegua rehegua oikókuri Instituto Superior de Lenguas, UNA-pe

Ñe’ẽarandu Ñarrativa Guaranimegua rehegua oikókuri Instituto Superior de Lenguas, UNA-pe

Guarani Ñe’ẽ   Arapokõindy ryepýpe, Instituto Superior de Lenguas, UNA, ombosako’íkuri peteĩ Ñe’ẽarandu Ñarrativa Guaranimegua rehegua, kóva omyakã karai Javier Viveros, Licenciatura en Lengua Guaraníme g̃uarã, avei oĩkuri mbo’ehára, temimbo’e ha ambue mburuvicha ha mba’apohára ko mboehaovetepegua.

Upéichante avei ko atýpe oĩkuri temimbo’ekuéra ojapóva Postgrado Tetã Mbo’ehaovusu Concepción-guápe.

Presentaron «Pedro Páramo» en guaraní en la Casa de la Integración de CAF

Presentaron «Pedro Páramo» en guaraní en la Casa de la Integración de CAF

Aranduka Pedro Páramo guaraníme, mombe’upyrusu recharamomby ohaiva’ekue karai Juan Rulfo México-gua, ojeikuaauka ko ararundy 27 jasypopay jave, 10:00 aravópe,  Casa de la Integración CAF rógape.
Ko aranduka guaranímegua ojapókuri kuñakarai Susy Delgado ojehecharamóva ñe’ẽpapára ha ñe’ẽasaháraramo, ko tembiapo oomboguata oñondive Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha, Tetã Arandupy Sãmbyhyha ha México Embajada Paraguaipegua ñepytyvõme, oykeko avei Academia Paraguaya de la Lengua Española Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ.


PÑS guive oñemomba’eguasu ko ñe’ẽasa, kóva oipytyvõ rupi guarani ñe’ẽ imbareteve hag̃ua, ha’érupi avei ñe’ẽ ojeiporuvéva paraguáipe, kóichagua tembiapo oipytyvõ mbarete ñane ñe’ẽ oñemboyvate ha ojeporumeme hag̃ua mamo hendápe.

Oĩkuri ko aranduka jeikuaaukahápe:

Susy Delgado, ko aranduka ñe’ẽasahára

Arnaldo Casco Villalba, Ñe’ẽnguéra Rapereka Moakãharapavẽ, PÑS-pegua

Juan Manuel Nungaray, México Embajador Paraguaipegua.

Ko aranduka oĩma mokõive ñe’ẽme guarani ha castellano-pe, oñemyasãiva Editorial Rosalba ñepytyvõme.

PÑS sãmbyhyhára og̃uahẽ Universidad Jesuita rógape

PÑS sãmbyhyhára og̃uahẽ Universidad Jesuita rógape

Paraguái Ñe’enguéra Sãmbyhyhára, karai Javier Viveros, og̃uahẽkuri Universidad Jesuita del Paraguay rógape oñemongeta hag̃ua imburuvichakuéra ndive tembiapojoajurã rehe, mokõive temimoĩmby ikatúva omboguata oñondive, taha’e tembikuaareka ha tembiapoasãi rehegua, ko’ýte umi pa’i Bartomeu Meliá rembiapokue reheguáva.

Ko mbo’ehaovusu mbohapehára, karai Mariano García Díaz omog̃uahẽ karai sãmbyhyhárape ha karai Daniel Cabrera ogueraha ichupekuéra Meliá arandukakotýpe.

Karai Viveros-pe omoirũ Ñe’ẽnguéra Rapereka Moakãhapavẽ mba’apohara’aty, omotenondéva imoakãhapavẽramo karai Arnaldo Casco Villalba.

Guarani ñe’ẽ ára: PÑS ome’ẽ jopói Rohayhu Che Ñe’ẽ  2025

Guarani ñe’ẽ ára: PÑS ome’ẽ jopói Rohayhu Che Ñe’ẽ  2025

Guarani ñe’ẽ ára ryepýpe, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) omboguatákuri Jopói Rohayhu Che Ñe’ẽ 11-ha, ojehechakuaávo tapicha, temimoĩmby ha mayma omokyre’ỹ, omyasãi ha omombaretéva guive guarani ñe’ẽ hembiapoha guive. Ko aty ojejapókuri Congreso Nacional Biblioteca ha Archivo Central rógape ha upépe ijatýkuri heta guarani rayhuhára, mba’apohára ha mburuvichakuéra oúva hemimoĩmby rérape.

Ko aty jehechakuaarãme oúkuri heta mburuvicha, maranduasãihára, mba’eapoporãmby apohára ha tetãyguára omomba’eguasúva ñane ñe’ẽ guarani ha omba’apóva hembiapo renda guive ko ñe’ẽ iñasãi ha imbarete hag̃ua. Ñane retã purahéi guasu ojepuraheipa rire guaraníme, soprano ha Orquesta Sinfónica del Congreso Nacional (OSIC) rupive, Policía Nacional puraheihara’aty opurahéi avei umi purahéi ñane ñe’ẽ guaraníme oĩva. Uperire, ojehechauka peteĩ ta’ãngamýi Rohayhu Che Ñe’ẽ  rehegua PÑS HA Ministerio de Tecnologías de la información y Comunicación (MITIC) ombosako’iva’ekue oñondive.

Umi ojehechakuaáva apytépe oĩkuri Popu TV, Joel Sandino Gaona Villanueva, familia Sánchez Bogado (Karai Kola ha Ña Saturnina), Domingo Adolfo Aguilera Jiménez, Facultad de Filosofía UNE, Luis Alberto López, Ueno Bank, Pechugón, puraheihára Pablo Barrios ha Myrian Beatriz Ruiz, ñoha’ãnga’aty Actuarteatro & A lo Luque Teatro,  ha ñe’ẽ ayvu poruhára, kuñakarai Eduarda Centurión, ha ambueve

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára, karai Javier Viveros omoñepyrũ ko aty omomora ha ohechakuaávo guarani ñe’ẽ jeporu katui opaite hendápe. Uperire oñemoñe’ẽ ha ojeikuaauka PÑS Apoukapy 212/25 ohechakuaáva guarani ñe’ẽ rayhuharakuérape oiporúva ko ñe’ẽ hembiapoha guive.

PÑS ko jopói rupive ohechauka ojepytasoha omyasãi ha omombarete hag̃ua guarani ñe’ẽ, ohechakuaávo mayma oipytyvõvape ikatu hag̃ua ko ñane ñe’ẽ hekoveresãi ha toijeporu katui ñane retã mba’erekopy teeháiha.

Guarani rayhuhára ojehechakuaáva 2025 – Rohayhu Che Ñe’ẽ (11-ha)

MARANDUASÃI

1) Ta’ãngambyry Marandu’asãiha

– Popu TV

– Joel Sandino Gaona Villanueva

– Mariano Alejo López

2) Puhoe Marandu’asãihára

– Luis Gonzaga Sánchez

3) Ñandutirogueasãi

 – Familia Sánchez Bogado

 – Marcelo Tae Shin

TEKOMBO’E

– Domingo Adolfo Aguilera Jiménez

 TEKOMBO’EPAVẼ

 – Facultad de Filosofía – UNE

 VILLA HAYES TAVAO MBURUVICHA

– Luis Alberto López

ÑEMUREKO REH

– ueno bank

 – Pechugon

PUMBASY REHEGUA

– Pablo Barrios

 – Las Hermanas Grance

– David Portillo Bianciotto

– Bernardo Ariel Gómez Rodas

– Palma Loma Blues

 – Myrian Beatriz Ruiz

TEMBIAPOJEGUA HA ÑE’ẼPORÃHAIPYRE REHEGUA

  – Actuarteatro & A lo Luque Teatro

  MBA’YRUVEVE REHEGUA

– Marcos Casco Silva

  GUARANI ÑE’Ẽ AYVU ÑONGATUHÁRA

  – Eduarda Centurión

Skip to content