Skip to main content
PÑS oĩkuri Tetã Mbo’ehaovusu Este-peguápe oñembohape hag̃ua ichupekuéra ñe’ẽnguéra jeporúpe

PÑS oĩkuri Tetã Mbo’ehaovusu Este-peguápe oñembohape hag̃ua ichupekuéra ñe’ẽnguéra jeporúpe

Karai Luis Cristóbal Chávez, asesor maranduasãi rehegua UNE ryepýpe, omog̃uahẽ ko mbo’ehaovusúpe mokõi PÑS mba’apohárape, peteĩva Karin Mendoza, Ñe’ẽnguéra Rape’apo Moakãhapavẽmegua ha ambuéva katu Esmilse Ramirez, omba’póva Lengua de Señas Moakãhapavẽme.

 

Ko atýpe oñemongeta hikuái mba’éichapa ko mbo’ehaovusu guive oñemba’apo kyre’ỹ ojejúvo Léi 4251/10 oñemoañete hag̃ua ha upépe avei PÑS guive oñemog̃uahẽ ichupekuéra Léi 6530/20  Lengua de Señas  rehegua ha Tembiapoukapy hesegua 9274/23.

 

Iporã avei oñemomba’eguasu Facultad de Filosofía oĩva Tetã Mbo’ehaovusu Este-pegua ryepýpe oguerekoha 15 temimbo’e ohendu’ỹva omohu’ãva imbo’epy Licenciatura en Ciencias de la Educación rehegua ha ko’ag̃aitéramo oĩha avei peteĩ temimbo’e aty ohendu’ỹva oñemoarandúva ohóvo avei ko mbo’epyrãme.

PÑS og̃auhẽkuri Ciudad del Este tavaópe ohekombo’e ha ombohape hag̃ua ichupekuéra ñe’ẽ jeporúpe.

PÑS og̃auhẽkuri Ciudad del Este tavaópe ohekombo’e ha ombohape hag̃ua ichupekuéra ñe’ẽ jeporúpe.

Umi tembiapo oñemboguatáva ojejúvo Unidad de Asuntos Lingüísticos (UAL) ñemopyendarã rekávo, umi tavao ha tavusuo ryepýpe, ojerureháicha Tembiapoukapy 6797/17, oñeg̃uahẽ Ciudad del Este távape oñemba’apo hag̃ua itavaópe umi imburuvichakuéra ndive jahechápa ñe’ẽjoparaita oĩva upépe toñemomba’egusuvéi ha upekuévo tojeporu joja.

 

Karai Víctor Torales Esquivel, omoakãvahína Junta Municipal, hendive oĩ hembiapo irũ Hugo Daniel Benítez Ávalos, avei Arandupy Róga Moakãhára Salvador Barúa,Tekombo’e ha Arandupy Moakãhára karai Lorenzo Insfrán Romero ha upéicha oñondivepa omog̃uahẽ ko tavaópe mba’apoharakuéra PÑS-pegua Karin Mendoza, omba’apóva Ñe’ẽnguéra Rape’apo Moakãhapavẽme ha Esmilse Ramírez omba’apovahína Lengua de Señas Moakãhapavẽme.

 

Ko ñembyaty aja oñeñe’ẽ Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra rehegua, Léi 6530/20 Lengua de Señas rehegua ha Tembiapoukapy 9274/23 rehe ikatu hag̃uáicha ojeikuaa opaite mba’e ñe’ẽ rehegua ha avei mba’éichapa ikatu oñemombarete ha oñeñangareko tetã ñe’ẽnguéra rehe ha upéichante avei mba’eichaitépa oñopytyvõkuaa upeva’erã.

 

Avei,tavao mburuvichakuéra omombe’u upépe ojeguerekoha peteĩ ordenanza Ppy 010/2011 JM he’iva mba’éichapa osẽva’erã ko távape umi marandu ñemurã rehegua ha ipype ojehaíva: “Opaite marandu ñemurã rehegua, ojehaiva’erã yvate ñe’ẽ teépe ha ojekuaaporãveva’erã ñe’ẽ teépe, ojerureháicha Tetã Léi Guasu iñakytã 140-pe (castellano-guarani), ñemuhára he’iva’erã mba’eichaitépa ojeiporúta peteĩva ha ambue), upéva he’ise upe ñemuhára ikatuha ojerure mba’e ñe’ẽmepa oipota osẽ upe marandu ñemurãva, kóva oñembojekupytyva’erã avei Léi Ppy 1334/98 Omba’ejogua ha Omba’eporúva Ñangarekorã rehegua, akytã 8-ha rehe ”.

 

Oñemomba’eguasu avei ko tavaópe ojeporuha lengua de señas oñemyasãi hag̃ua marandueta arapokõindýpegua, kóicha oñemoañete ha oñeñangareko umi tapicha ohendu’ỹva derécho ñe’ẽ rehegua oĩva guive ko tavusúpe ha avei tetãpýregua.

PÑS og̃uahẽkuri Iñe’ẽngúva Aty rógape opytáva Hernandarias-pe

PÑS og̃uahẽkuri Iñe’ẽngúva Aty rógape opytáva Hernandarias-pe

Aty mburuvicha, karai Oscar Giménez, hendive hembiapo irũ María de Giménez, avei vocal; Deisy Amarilla, vocal; Rosi Duarte, pytyvõhára ha ambue tapicha atýpegua María Virginia Benítez Alegre, Néstor Vera, Sergio Ramón Cáceres, Sergio Ojeda ha  Ferreira Duarte, omog̃uahẽ hembiapo rendápe PÑS mba’apohárape, Karin Mendoza omba’apóva Ñe’ẽnguéra Rape’apo Moakãhapavẽme ha Esmilse Ramírez omba’apóva  Lengua de Señas Moakãhapavẽme.

 

Oñembyaty aja mokõive temimoĩmby rérapegua oñemongeta hikuái mba’éichapa oñemoñepyrũ ko aty, mba’e mba’épa omboguata hikuái oúvo umi tapicha iñe’ẽngúva ndive ha upépe avei oñeme’ẽ ichupekuéra Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra reghegua, Léi 6530/20 Lengua de Señas  rehegua ha Tembiapoukapy hesegua 9274/23.

 

Ipahápe he’i ojupe tekotevẽha oñemboguata mbo’esyry oñembo’ehápe lengua de señas mayma tapicha atyguávape g̃uarã, upéichante avei ambuéichagua ñembokatupyryve.

Oñemba’apo kyre’ỹ ojejúvo Sanapaná aty ñe’ẽ jehaperekápe

Oñemba’apo kyre’ỹ ojejúvo Sanapaná aty ñe’ẽ jehaperekápe

Umi tembiapo oñemboguatáva ojejúvo oñeñangareko ha oñemoingojey hag̃ua ypykuéra ñe’ẽ ryepýpe, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára, karai Javier Viveros, hembiapo irũnguéra ñepytyvõme, oñemongeta kyre’ỹ oúvo umi ypykuéra ndive oñembyaty hag̃ua umi marandu ojeiporútava oñehesa’ỹijokuévo Sanapaná Payvoma ñe’ẽ.

 

 

Pe comunidad Anaconda, Sanapaná aty reheguápe, oñeime aja oñeñemongetákuri líder Chiquiño Patrocinio ndive, he’íva tekotevẽtereiha oñeñangareko Sanapaná aty ñe’ẽ ha arandupy rehe.

 

 

Ko ñemongeta ojejapo ojejúvo PÑS rembiapotee ryepýpe, tetã ñe’ẽjoparaeta ñemombareterã ryepýpe, oñembojekupytývo avei Décenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) rehe.

 

Sãmbyhyhára Riveros omyesakãjey hemimoĩmby guive oykeko mbareteha Estado rembiapotee oñemboguatáva oñepytyvõ hag̃ua ko’ã tetã rembiaporãita ogueroikéva opavavépe ha omokyre’ỹva iñe’ẽnguéra ypy ñemomba’eguasu ha jeporu katui.

 

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha kóicha omoañetejey avei iñe’ẽ omba’apo mbaretévo Paraguái mba’erekopytee rehehápe, ha’éva iñe’ẽ ha iñarandupy, ha omba’apóta gueteri oúvo peteĩteĩ ypykuéra ñe’ẽ ñane retãmegua taipyenda mbarete ha tojehupi yvate.

 

PÑS omoñepyrũ ñe’ẽ rapereka Enxet Sur atygua ndive

PÑS omoñepyrũ ñe’ẽ rapereka Enxet Sur atygua ndive

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára, karai Javier Viveros, hembiapokuéra irũ ndive, oñembyatýkuri Enxet Sur aty moakãhára ha rérapegua ndive, omoñepyrũ hag̃ua Mba’eporandu ha’eva’erã Previa, Libre ha Informada (CPLI).  Ko aty oñembosako’i oñembohape hag̃ua tembiapojoaju oñeñongatu ha oñemombarete jey hag̃ua ñe’ẽ ypy Enxet Sur mba’éva.

 

 

Ko aty mba’eporandurãva, oñemboguata tetã rembiaporãite ypykuéra ñe’ẽ derécho ñemoañete potávo, kóva tuichamba’e ogueroikehaguére umi ypykuéra atýpe omba’apo ha omoneĩ hag̃ua opaite mba’e iñe’ẽ ha iñarandupy rehehápe. Oñembyaty aja hikuái, umi atygua omog̃uahẽ hemimo’a, ipy’apy ha hemiandukuéra, he’i jey ha ojerurévo iñe’ẽ avyvu toñehendu ha tojejapo tembiapo ñemboguata aja.

 

 

Mba’eporandu Previa, Libre ha Informada oñemboguatavéta ohóvo ko’ã jasy oúvape, oñeñembyatývo ha oñemboguatávo tembiapoita ojeroikehápe opavavépe, ha oñemoañetévo avei umi tembiapo oñemboguatáva ñe’ẽ ñemombareterã toguata py’aguapýpe, oñemomba’eguasúvo ichupekuéra ha ojehechakuaávo aty rembipota.

 

PÑS oipytyvõ mbarete oúvo Alto Paraná tavusuópe iñe’ẽnguéra rekoguatarãme

PÑS oipytyvõ mbarete oúvo Alto Paraná tavusuópe iñe’ẽnguéra rekoguatarãme

Umi tembiapo oñemboguatáva guive oñemopyenda ñepyrũ hag̃ua las Unidades de Asuntos Lingüísticos (UAL) tavao ha tavusuo ryepýpe, ojerureháicha Tembiapoukapy 6797/17, oñeg̃uahẽkuri avei Alto Paraná tavusuópe oñembohape ha oñemoirũ hag̃ua ichupekuéra iñe’ẽnguéra rekoguatarãme.

 

Karai Eligio Martínez Morel, tekombo’e sambyhyhára, omog̃uahẽ hembiaporendápe PÑS mba’apoharakuérape, umíva apytépe oĩkuri Karin Mendoza, Ñe’ẽnguéra Rape’apo Moakãhapavẽmegua ha Esmilse Ramírez Lengua de Señas Moakãhapavẽmegua.

 

Pe ñembyatypy aja oñeñe’ẽ mba’épa ojerure Léi 4251/10 Ñe’ẽnguéra Rehegua, Léi 6530/20 Lengua de Señas rehe oñe’ẽva ha Tembiapoukapy hesegua 9274/23 ñe’ẽnguéra oñembohape porãve hag̃ua ha upéichante avei oñeñemongeta mba’éichapa mokõive temimoĩmby oñopytyvõkuaa oñemombarete hag̃ua ñe’ẽnguéra ojeporúva guive umi 22 táva oĩva ko tavusuo ryepýpe.

 

Ipahápe he’i ojupe iporãva’erãha oñemboheraguapýramo ñoñe’ẽme’ẽ ñopytyvõra oñemoañete porãve hagua opaite tembiapoukapyrã ojeruréva ko’ã léi ha apoukapykuéra.

PÑS omboheteve ohóvo corpus guaraní rehegua

PÑS omboheteve ohóvo corpus guaraní rehegua

Pe Corpus de Referencia Guaraní Paraguayo Actual rehegua (COREGUAPA), ojejuhúva Paraguái Ñe’enguéra Sãmbyhyha (PÑS) ñandutiroguépe, oñemboheteve ohóvo ñe’ẽndy pyahu rupive oipytyvõtava ko tembiporu ñe’ẽ rehegua oporoipytyvõve hag̃ua.

 

Nda’aréiete oñemoingeve 82.000 ñe’ẽ pyahu, oñeguenohẽva’ekue heta guaraní jehaipy tekome’ẽmby reheguávagui, umíva apytépe ojejuhu Tetã Léi Guasu, Léi Ñe’ẽnguéra rehegua ha Código Electoral, ha ambueve.

 

COREGUAPA ha’ehína apopyrã oñemboguatáva ojejúvo Ñe’ẽnguéra Rapereka Moakãhapavẽ rupive, Tembiporu Marandu ha Iñemoasãirã Moakãha ñepytyvõme, mokõive oĩva PÑS ryepýpe.

 

Ko corpus lingüístico ha’e peteĩ ñe’ẽndy ryru ojeporúva ojeheka hag̃ua ñe’ẽnguéra ojehechakuaa hag̃ua mamo hendápepa ojeiporu, mba’eichaitépa ha ijeporu retakue umía.

 

 

Ojejuhukuaa ko enlace-pe:

 

 

http://corpus.spl.gov.py/py

PÑS omoirũ tembiapo biblia lengua de señas paraguaya-pegua jesarekojey ha iñemoneĩ

PÑS omoirũ tembiapo biblia lengua de señas paraguaya-pegua jesarekojey ha iñemoneĩ

Mba’apoharakuéra Lengua de Señas Moakãhapavẽmegua, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha ryepýpegua oipytyvõkuri ohesa’ỹjóvo mba’aéichapa opyta biblia lengua de señas-pe oñembohasapyréva, ko aponde’a omoakãkuri Sociedad Bíblica Paraguaya ha consultora Meéxico-gua Isela Trujillo.

 

Ko ñembyatypy aja, Sociedad Bíblica Paraguaya mokãhára, karai Samuel Fleitas, consultora Trujillo ndive ha upéichante avei Julián Pesoa omoakãva ko’ã ñe’ẽasahára aty, ha ñe’ẽasaharakuéra Julián Pesoa Ozuna, Angélica Alcaraz ha Mariela Pesoa ha ñe’ẽrechaukahára Josías Cáceres, omog̃uahẽkuri kuñakarai Zulma Trinidad, Departamento de Planificación, Promoción y Registro de Intérpretes de Lengua de Señas Paraguaya mbohapehára, ha Esmilse Ramírez, Departamento de Investigación y Estandarización de la Lengua de Señas Paraguaya mbohapehárape.

 

Pe tembiapo jehechajeýpe oike pe ñe’ẽasa ñehesa’ỹijo, upépe ojehechakuaa iñemohendapy, performance pe haipy seña lexicalizada. Pe consultora Trujillo omomba’eguasu Lengua de Señas Paraguaya rekoteĩ, he’ívo sa’i oikeha ipype Lengua de Señas Americana, kóva imbaretehaguére oike’akue ambue ñe’ẽ ryepýpe ha avei ñane retãmegua ombohasapaite biblia lengua señas paraguaya-pe, ary 2020-pe oñemyasãi ñepyrũva’ekue.

 

Upéichante avei, ojehechakuaa tekotevẽha gueteri oñembohasave Lengua de Señas Paraguaya-pe ambue ambue tembiporu tekombo’erã rehegua, ojerureháicha Léi 6530/20 ha decreto reglamentario hesegua.

Pedro Juan Caballero-pe oñemongu’e tembiapo mokõive ñane ñe’ẽ tee jeporu memerã

Pedro Juan Caballero-pe oñemongu’e tembiapo mokõive ñane ñe’ẽ tee jeporu memerã

Oñemopyendapotávo umi Unidad de Asuntos Lingüísticos (UAL) taha’e tavao térã tavusuo ryepýpe, Ñe’ẽnguéra Rape’apo Moakãhapavẽ ha Lengua de Señas Moakãharapavẽ mba’apohára og̃uahẽ avei Pedro Juan Caballero tavaópe.

 

Arandupy Mbohapehára, Anibal Cardona Benítez, omog̃uahẽ hembiaporendápe PÑS  rérape ohóva, ko’ãva ha’ekuri Esmilse Rmírez ha Karin Mendoza. Oñembyaty aja hikuái oñeñe’ẽ umi Léi ha mbojojaha ojeguerekómava ñe’ẽnguéra ñepytyvõra rehe. Upéichante avei, oñeñe’ẽ mba’éichapa oñopytyvõkuaa mokõive temimoĩmby oñemombarete hag̃ua  tavao rembiapo ha ñe’ẽnguéra jeporu jojarã ha avei mba’eichaitépa PÑS oipytyvõkuaa ichupekuéra.

 

 

 

Tavao mba’apohára he’i omba’apotaha omoirũ ha oykeko hag̃ua tetã rembiapo oñemboguatáva ojejúvo mokõive ñe’ẽ tee jeporu memerã ko’ýte ko távape ha opyta omoñepyrũvo opaite mba’e tekotevẽva oñemoĩ hag̃ua peteĩ mba’apohára katupyry omba’apótava ñe’ẽnguéra rerhehápe ko tavao ryepýpe.

 

Ko tembiapo oñemboguata ojejúvo oñemombarete hag̃ua tetã ñe’ẽkõi ha upekuévo avei oñemoherakuã hag̃ua Léi 6530/20, lengua de señas rehegua ha tembiapokapy hesegua.

 

Qom ñe’ẽryru ha ñe’ẽtekuaa ñeguenohẽ ha jeikuaauka

Qom ñe’ẽryru ha ñe’ẽtekuaa ñeguenohẽ ha jeikuaauka

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha ha Tekombo’e ha Tembikuaa Motenondeha vy’apópe oikuaauka Ñe’ẽryru Mbohapy Ñe’ẽmegua qom/castellano/guaraní ha Qom Ñe’ẽtekuaa, kóva oikókuri Escuela Básica N.º 7557 Kael Sat Lecpi rógape, opytáva Cerrito, Chaco-pe.  Ko tembiapo porãite iñapysẽva tuichaitereimba’e oñemyasãi ha oñeñangareko hag̃ua Paraguái retã tekojoparaita ha ñe’ẽita.

 

Ko’ã tembiporu guasu jeikuaaukahápe oĩkuri mburuvichakuéra tekombo’épegua ha tetã rekuái rérapegua omog̃uahẽva hembiasa ha hemimo’ã ko mba’e porãite ojehecharamóvare, kóva opityvõta rupi oñemombarete ha oñemoingove katui hag̃ua Qom Ñe’ẽ. Oñemomba’eguasu ko’ã tembiporu osẽramóva oipytyvõta rehe oñembo’e  ha oñeñangareko katui hag̃ua ko ñe’ẽ ypy.

 

Sãmbyhyhára Javier Viveros, oñe’ẽ aja ohechakuaa ha omomba’eguasu ko’ãichagua tembiapo oñeñanagareko hag̃ua ypykuéra ñe’ẽ rehe,  omoneĩvo « jaikuaa porã  peteĩteĩ ñe’ẽ ha’eha peteĩ arapy ipypevoi, ha oñeñangarekóramo hese, oikove katuíta avei mba’eichapa ha’ekuéra oikũmby ko yvóra, oikove puku ha heko mbareteva’ekue ko’ã siglo ohasava’ekuépe. Jajepytasova’erã qom ñe’ẽ ipotyjera hag̃ua, taimbarete ha tahekove katui tenonde gotyove; upeva’erã oikotevẽ ñanderehe. Jaykekova’erã tekombo’e ñe’ẽkõime, mbo’ehára ñembokatupyryve ha ñamoheñoiva’erã pa’ũ ko’ã ypykuéra ikatuhápe oñe’ẽ avave omboyke ni oñe’ẽjoko’ỹme chupekuéra».

 

Upéichante avei, Tekombo’e ha Tembikuaa Motenondehára, karai Luis Ramírez he’i “ mbo’ehao castellano ñe’ẽ ndive oike ko’ã ypykuéra atýpe, hákatu ko ñe’ẽryru ha ñe’ẽtekuaa Qom ñe’ẽmegua rupive, ko’ã ypykuéra aty oikéta mbo’ehaópe. Ojeguerekóramo ko ñe’ẽ kuatiápe, ndaha’éi oiko pukuvétanteva, upéva he’ise ojeporutaha peteĩ escudo, peteĩ puente ramo oipytyvõva peteĩ tekopy oike hag̃ua ambuévape ha ambuéva ipype”.

 

Ko mba’eguasuete ojehecháva ko árape ohechauka ñane retã guive oñemba’apo mbareteha oñeñangareko hag̃ua tekojoparaeta ha ñe’ẽita rehe ha avei oñemoañeteha ypykuéra ñe’ẽ, ijapytépe Qom ñe’ẽ hekove puku ha umim ñemoñare pyahu toiporu katui hekovépe. Ko’ã ñe’ẽryru ha ñe’ẽtekuaa Qom rehegua ojejapo Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas ryepýpe oporohenóiva oñemba’apo hag̃ua hesekuéra.

Skip to content