DamPy

Diccionario Audiovisual Multilingüe del Paraguay (DamPy) Diccionario Audiovisual Multilingüe del Paraguay (DamPy)

El Diccionario audiovisual multilingüe del Paraguay (DamPy) se inscribe en una línea de trabajo lexicográfico desarrollada de forma incipiente en el ámbito paraguayo y regional: aquella que concibe la imagen, el sonido y el gesto como dimensiones constitutivas del acceso al léxico. Desde esta perspectiva, el DamPy amplía los modos tradicionales de registro y representación lingüística.

El objetivo del DamPy es proporcionar un repertorio léxico que parte de la imagen como portadora del contenido semántico de la unidad léxica y se articula con la palabra escrita, su pronunciación y los gestos, de acuerdo con la modalidad lingüística representada. La obra propone explorar la lengua a partir del vínculo que se establece entre la alusión semántica contenida en la imagen y el significado expresado por la palabra, en un juego sostenido entre la referencia verbal y la representación visual, sonora o visogestual. Desde esta perspectiva, la imagen actúa como una entidad descriptiva de la lengua y contribuye a la conceptualización del léxico.

Este enfoque parte de la experiencia audiovisual como vía de aproximación al significado. La articulación entre imagen, texto, audio y video permite abordar distintas modalidades de comunicación y favorece una representación más ajustada de las lenguas en sus contextos reales de uso y transmisión.

La incorporación sistemática de fotografías, registros sonoros y materiales audiovisuales responde así a una concepción amplia de lengua y de lexicografía, que reconoce la coexistencia de sistemas lingüísticos de distinta naturaleza en condiciones de igualdad. De este modo, la obra propicia un diálogo entre lenguas orales, indígenas y signadas, y contribuye a una representación inclusiva del repertorio lingüístico nacional.

Concebido como un proyecto abierto y en permanente construcción, el DamPy busca aportar a la documentación lingüística desde criterios de accesibilidad e interculturalidad. Asimismo, se proyecta como un espacio de reflexión sobre las modalidades de registro y transmisión de las lenguas, orientado a la consolidación de una memoria lingüística plural, representativa de la complejidad cultural del Paraguay.