Skip to main content
Firma de convenio interinstitucional con el museo Aviadores del Chaco

Firma de convenio interinstitucional con el museo Aviadores del Chaco

 

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) y el Museo Aviadores del Chaco han firmado un convenio de cooperación interinstitucional. Este acuerdo tiene como objetivo principal convertir al Museo Aviadores del Chaco en un museo completamente bilingüe del Paraguay, integrando el guaraní como lengua oficial junto al español.

Ambas instituciones se han comprometido a colaborar en varios aspectos para alcanzar el objetivo del museo. El Museo Aviadores del Chaco se encargará de proporcionar a la SPL los textos relacionados con las cartelerías y rotulaciones documentales en formato digital para su traducción al guaraní.

Por su parte, la SPL asumirá la responsabilidad de traducir estos textos al guaraní y designar a los encargados de ejecutar las actividades necesarias para llevar a cabo esta colaboración. Además, ambas instituciones realizarán acciones de comunicación conjunta para promover esta iniciativa.

Este convenio no solo fortalecerá el bilingüismo oficial y la diversidad lingüística del Paraguay, sino que también permitirá que la riqueza cultural e histórica del país sea accesible para una mayor audiencia, respetando las lenguas oficiales de nuestro país.

El Museo Aviadores del Chaco se convertirá en un símbolo de integración y respeto por la diversidad lingüística y cultural, convirtiéndose en un referente en la promoción del bilingüismo en Paraguay.

Entrega de 20 kits de alimentos por parte de la SPL con el apoyo de INDI para el V Congreso Lingüístico Nivaĉle en Boquerón

Entrega de 20 kits de alimentos por parte de la SPL con el apoyo de INDI para el V Congreso Lingüístico Nivaĉle en Boquerón

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), en colaboración con el Instituto Paraguayo del Indígena (INDI), ha entregado 20 kits de alimentos para el V Congreso Lingüístico Nivaĉle, que se llevó a cabo en la comunidad de U’je Lhavos en el departamento de Boquerón.

El objetivo principal del congreso es unificar el idioma Nivaĉle, un valioso patrimonio cultural de la región, desde sus bases o zonas geográficas que determinan su uso diario y su característico acento dialectal. Durante el congreso, los participantes discutieron estrategias para la unificación del idioma y compartieron experiencias y conocimientos sobre las diferentes variantes dialectales presentes en las distintas zonas geográficas. La comunidad de U’je Lhavos se convirtió en el epicentro de un enriquecedor intercambio cultural y lingüístico, donde se destacó la importancia de preservar las raíces lingüísticas y culturales del pueblo Nivaĉle.

La SPL y el INDI reafirmaron su compromiso de seguir apoyando iniciativas que promuevan la diversidad lingüística y cultural de Paraguay, reconociendo el valor intrínseco de las lenguas indígenas en la construcción de una sociedad más inclusiva y pluralista.

El V Congreso Lingüístico Nivačle no solo representa un avance en la preservación del idioma, sino también un símbolo de la resiliencia y la unidad de las comunidades indígenas en Paraguay, que continúan trabajando juntas para preservar su herencia cultural y lingüística.

 

Participación de la SPL en el Stand de la FIL 2024

Participación de la SPL en el Stand de la FIL 2024

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) tuvo una destacada participación en la Feria Internacional del Libro (FIL) 2024. El stand dentro de la feria contó con la presencia de diversas personalidades como el ministro de Educación, Luis Ramírez, y el presidente del Ateneo, David Galeano y miembros de la Academia de la Lengua Guaraní.

El stand de la SPL en la FIL 2024 ofreció materiales sobre la visión y misión de la Secretaría de Estado, haciendo visible a la entidad. Además, se promovieron materiales didácticos y recursos destinados a fortalecer el aprendizaje de todos los niveles educativos.

La presencia de la SPL en la FIL 2024 reafirma el compromiso del gobierno y las instituciones culturales con la preservación y promoción del guaraní, garantizando su vigencia y reconocimiento tanto a nivel nacional como internacional.

 

 

 

SPL y SEN firman convenio de cooperación institucional

SPL y SEN firman convenio de cooperación institucional

Con la idea de amalgamar sus esfuerzos en la ejecución de programas y proyectos, los titulares de la Secretaría de Emergencia Nacional (SEN) y la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) han firmado un convenio marco de cooperación interinstitucional.
Ambas instituciones han manifestado su interés en coordinar sus calendarios de trabajos de campo en favor de las lenguas y culturas indígenas presentes en nuestro país.

Los firmantes del convenio son el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, y el ministro de la Secretaría de Emergencia Nacional, el coronel (R.) Arsenio Zárate.

 

 

 

 

 

 

 

 

Organizan taller de narrativa en guaraní

Organizan taller de narrativa en guaraní

La Secretaría de Políticas Lingüísticas, la Academia de la Lengua Guaraní y el Centro Cultural de la República El Cabildo se unieron para organizar un importante espacio virtual de formación «Ahaikuaa. Taller de narrativa en guaraní», que será transmitido en vivo por la página en Facebook de las tres instituciones mencionadas el día martes 23 de julio, a partir de las 10:00, con acceso libre para todo público interesado.

El objetivo de este taller es brindar herramientas y recursos literarios básicos para la producción de textos narrativos en guaraní; promover la producción escrita del idioma guaraní en el ámbito literario; asimismo, lograr un mayor nivel de participación en el Concurso de Cuentos Cortos en Guaraní del CCR El Cabildo.

Destacadas figuras de la literatura y del idioma guaraní estarán como disertantes del taller: Javier Viveros, escritor y ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas; Mauro Lugo, escritor y presidente de la Academia de la Lengua Guaraní; y Arnaldo Casco Villalba, escritor y director general de Investigación Lingüística de la SPL.

Algunos de los temas que serán desarrollados en «Ahaikuaa. Taller de narrativa en guaraní» con: figuras literarias, estructura narrativa, estudio de los personajes, voces narrativas y el tratamiento temporal en una narrativa.

 

Ministro de la SPL formó parte del congreso en Yataity del Norte

Ministro de la SPL formó parte del congreso en Yataity del Norte

La Academia de la Lengua Guaraní organizó el congreso denominado «Guarani ñe’ẽ ha reko rapykuere, rekove ko’ag̃agua ha ko’ẽrã ñomomgeta vusu» en Yataity del Norte. El ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros participó del evento donde expuso el tema «El ñe’ẽnga pervivencia de un símbolo».

En su presentación, Viveros destacó la importancia del ñe’ẽnga, comparándolo con las paremias (refranes, proverbios, adagios y sentencias) de otras culturas. «El ñe’ẽnga es una forma de ver la vida, una expresión de la sabiduría popular que ha sido transmitida de generación en generación», señaló.

A lo largo de la conferencia, se exploraron las raíces históricas del ñe’ẽnga y su conexión con las culturas antiguas, como la sumeria, griega y romana, además de su presencia en textos bíblicos. Se hizo un recorrido por la literatura española, mencionando obras como “El Quijote” de Cervantes, donde los refranes desempeñan un papel crucial.

El Seminario de la Lengua Guaraní en Yataity del Norte demostró ser un evento enriquecedor, reafirmando el compromiso con la preservación y promoción de la lengua y cultura guaraní a través de la tradición oral del ñe’ẽnga.

Secretaría de Políticas Lingüísticas destaca análisis de hispanismos en Congreso Guaraní

Secretaría de Políticas Lingüísticas destaca análisis de hispanismos en Congreso Guaraní

Durante la cuarta edición del Congreso de la Lengua Guaraní de la Academia de la Lengua Guaraní, celebrada en el marco de la Feria Internacional del Libro, en el Centro de Convenciones Mariscal, el director general de Investigación Lingüística, Arnaldo Casco Villalba, presentó la disertación titulada «Análisis de los hispanismos en el Diccionario de la lengua guaraní del Paraguay (versión corregida y aumentada, 2021)».

El evento, que tuvo lugar el 6 de julio de 2024 desde las 8:30 hasta las 12:00 horas, reunió a expertos lingüistas, académicos y estudiosos del idioma guaraní. El estudio se centró en la influencia de los hispanismos en el guaraní, destacando los cambios y adiciones en la última versión del diccionario publicada en 2021.

La conferencia concluyó con una sesión de preguntas y respuestas, donde los asistentes tuvieron la oportunidad de interactuar directamente con Casco Villalba, planteando inquietudes y compartiendo sus propios puntos de vista sobre la influencia del español en el guaraní.

 

Debate sobre políticas del libro y lectura en la Feria Internacional del Libro

Debate sobre políticas del libro y lectura en la Feria Internacional del Libro

Hoy se realizó un debate abierto titulado “Construyendo Puentes hacia nuevas Políticas del Libro y la Lectura” en el Centro de Convenciones Mariscal, en el marco de la Feria Internacional del Libro. Este evento reunió a destacados representantes del sector educativo y cultural para discutir la Ley 7140/23 de Fomento de la Lectura y el Libro desde diferentes perspectivas: jurídica, lingüística, educativa y cultural.

Entre los participantes se encontraban Ana Mello, representante del Ministerio de Educación y Ciencias; Moncho Azuaga, de la Secretaría Nacional de Cultura y Premio Nacional de Literatura 2023; y Arnaldo Casco Villalba, director general de investigación lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas.

El evento fue un espacio de intercambio enriquecedor, donde se abordaron los desafíos y oportunidades en la promoción de la lectura y el desarrollo de políticas que incentiven el acceso y el amor por los libros en Paraguay.
Arnaldo Casco Villalba, en su disertación, explicó la reglamentación de la ley y destacó los puntos relacionados con el ámbito lingüístico, subrayando la importancia de la inclusión de las lenguas nativas en las políticas de fomento de la lectura.

El debate permitió a los asistentes participar activamente, planteando preguntas y compartiendo sus perspectivas sobre cómo mejorar el acceso a los libros y fomentar una cultura de lectura en el país.

 

 

Reunión estratégica para la protección de lenguas indígenas en Paraguay

Reunión estratégica para la protección de lenguas indígenas en Paraguay

El presidente del Instituto Paraguayo del Indígena (INDI), Juan Ramón Benegas Ferreira, y el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, se reunieron en el despacho de la máxima autoridad de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL).

Por la SPL estuvo presente Rossana Bogado de Orue, directora general de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas. Durante la reunión discutieron temas cruciales relacionados con las lenguas indígenas, poniendo especial énfasis en aquellas que se encuentran en peligro de extinción. Se abordaron las acciones conjuntas necesarias para revitalizar estas lenguas en las comunidades más carenciadas, donde la preservación del patrimonio lingüístico es vital.

Asimismo, se subrayó la necesidad de brindar apoyo a las comunidades indígenas, fortaleciendo su acceso a recursos y herramientas que les permitan mantener y transmitir sus lenguas y culturas ancestrales.

Estas acciones se enmarcan en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, una iniciativa global que busca promover y proteger las lenguas indígenas en todo el mundo. Esta reunión marca un camino hacia la protección y promoción de las lenguas indígenas en Paraguay, reflejando el compromiso de las instituciones involucradas en salvaguardar un valioso componente del patrimonio cultural del país.

Más juguetes, más sonrisas, te invitamos a ser parte del banco de juguetes

Más juguetes, más sonrisas, te invitamos a ser parte del banco de juguetes

📌 Inician las vacaciones de invierno y te invitamos nuevamente a ser parte del #BancoDeJuguetes, que se reactivará este sábado 6 de julio, a las 12 hs. durante la Feria #PALMEAR, frente al Panteón de los Héroes.

El Ministerio de la Niñez y la Adolescencia-MINNA, la Oficina de la Primera Dama (OPD) y la Secretaría de la Juventud, te invitan a esta edición especial, para seguir juntando más juguetes, para más sonrisas. Durante el acto, se presentarán todos los detalles del festejo por el Día del Niño, en colaboración con el sector privado.

El BANCO DE JUGUETES, busca colectar juguetes nuevos y usados (en buen estado) para su distribución en diferentes actividades que se realizarán en el marco del Día del Niño.

Recordá que los juguetes forman una parte esencial en la vida de los niños; el juego es fundamental para el aprendizaje en esa etapa de la vida, permitiendo el desarrollo psicosocial, físico, mental y afectivo; el juego potencia la creatividad y el talento, además ayuda a conectar con las emociones.

El acto contará con la presencia de la Primera Dama, Leticia Ocampos y el ministro de la Niñez y la Adolescencia, Walter Gutiérrez, ministra de la Juventud, Salma Agüero así como otras autoridades y empresas aliadas.

Apelamos a la solidaridad de todos, así como a la responsabilidad social-empresarial, y te invitamos a ser parte.
#GobiernoDelParaguay

Skip to content