Skip to main content
Impulsan la normalización de las lenguas oficiales en el municipio de Villarrica

Impulsan la normalización de las lenguas oficiales en el municipio de Villarrica

En el marco del Acompañamiento técnico lingüístico para la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos, funcionarios de la SPL visitaron la municipalidad de Villarrica.
El intendente del municipio, don Magin Benítez, acompañado Jorge Vazquez, Jacinta Adorno, Leonora Vera y Florencia Ortiz, recibieron en su despacho a la delegación de la SPL estuvo integrada por Esmilse Ramírez, Walter Gómez y Karin Mendoza.
En la reunión se informó sobre los avances normativas en favor de las lenguas. Asimismo, se indicaron los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades del municipio y el acompañamiento que podrá brindar la SPL.
El intendente mencionó su experiencia en el extranjero y los desafíos para el acceso a los servicios públicos en idiomas no propios. Manifestó su interés de fortalecer la gestión municipal para atender a la diversidad lingüística.
Durante la visita, la diputada nacional por el Guairá, María Constancia Benítez, resaltó la necesidad del trabajo interinstitucional para beneficio de la población e instó a continuar con estos esfuerzos.
Las actividades desarrolladas se enmarcan dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas.

Encuentro en la Universidad Nacional de Villarrica del Espíritu Santo

Encuentro en la Universidad Nacional de Villarrica del Espíritu Santo

Técnicos de la SPL visitaron la Universidad Nacional de Villarrica del Espíritu Santo (UNVES) a fin de coordinar trabajos conjuntos para el acompañamiento técnico lingüístico, a través de convenios de cooperación interinstitucional.

La reunión estuvo presidida por Evangelina Cristaldo Denis, en representación del rector, y la docente Daxi Duarte, quienes señalaron los trabajos ya realizados conjuntamente entre las instituciones y los desafíos existentes para continuar con las actividades.

La delegación de la SPL estuvo integrada por Esmilse Ramírez, Walter Gómez y Karin Mendoza, quienes manifestaron el interés institucional por fortalecer los lazos de trabajo y los desafíos para atender la diversidad lingüística.

La visita se enmarca dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas.

 

Impulsan la normalización de las lenguas oficiales en el municipio de Caacupé

Impulsan la normalización de las lenguas oficiales en el municipio de Caacupé

En el marco del Acompañamiento técnico lingüístico para la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos, funcionarios de la SPL visitaron la municipalidad de Caacupé.
El intendente del municipio, don Diego Riveros, acompañado de María Garcia y Rosa González, recibieron en su despacho a la delegación de la SPL estuvo integrada por Esmilse Ramírez, Walter Gómez y Karin Mendoza.

Durante el encuentro se informó sobre los avances normativas en favor de las lenguas. Asimismo, se indicaron los mecanismos de colaboración interinstitucional disponibles para fortalecer las capacidades del municipio y el acompañamiento que podrá brindar la SPL.

El intendente mencionó su visión al respecto de la identidad nacional y su compromiso con acompañar las políticas en favor de fortalecer la identidad y las lenguas de la comunidad.
La visita se enmarca dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas.

Visita a la gobernación del Guairá para fortalecer las lenguas oficiales

Visita a la gobernación del Guairá para fortalecer las lenguas oficiales

En el marco del Acompañamiento técnico lingüístico para la instalación de las Unidades de Asuntos Lingüísticos, funcionarios de la SPL visitaron la gobernación de Guairá.
Durante la reunión, se destacó la labor de la gobernación y rol con las comunidades, así como su vinculación con el idioma de los usuarios de servicios públicos. Así también, se advirtió sobre las necesidades de la gobernación y sus desafíos para atender el desarrollo de competencias idiomáticas de estudiantes con los recursos disponibles.

El secretario de Educación y Cultura, Eliesser Schäffer Pereira, recibió a la comitiva. Participó también de la reunión Amílcar Antonio Fernández, secretario de Asuntos Indígenas. La delegación de la SPL estuvo integrada por Esmilse Ramírez, Walter Gómez y Karin Mendoza.

La visita se enmarca dentro de las actividades realizadas para fortalecer el bilingüismo oficial y la difusión de la Ley 6530, sobre lengua de señas.

 

Lanzamiento de «Mbohapy ñandu» en la Feria Internacional del Libro de Asunción

Lanzamiento de «Mbohapy ñandu» en la Feria Internacional del Libro de Asunción

En el auditorio Humberto Rubín de la Feria Internacional del Librode Asunción (FIL), se llevó a cabo el lanzamiento del cuento infantil «Mbohapy ñandu», creado por Arturo Aguirre y Verapy Ferreira, ambos de tan solo 11 años de edad.

La presentación de este microrrelato, que ha sido declarado de interés lingüístico, por la Secretaría de Políticas Lingüísticas marcó un momento significativo en la feria. «Mbohapy ñandu» es una obra que promete entretener a los más pequeños y contribuir al fomento y la preservación de la lengua guaraní a través de la literatura infantil.

La Feria Internacional del Libro de Asunción sigue siendo un evento para la promoción de la cultura y la literatura en Paraguay.

Presentación del informe de instalación de mesas de protección social

Presentación del informe de instalación de mesas de protección social

En el día de hoy se llevó a cabo una reunión del Gabinete Social de la Presidencia, durante la cual se presentó el informe sobre la instalación de Mesas de Protección Social en 7 departamentos y 22 distritos. El evento contó con la presencia de la directora general de Planificación Lingüística, Celia Godoy, quien acompañó el proceso.

El informe detalló que un total de 2.744 personas han sido alcanzadas a través de estas mesas, subrayando el compromiso del gobierno con la inclusión y el bienestar social. La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) desempeñó un papel fundamental en este proceso inicial, asegurando el éxito de las instalaciones y brindando apoyo continuo a las comunidades involucradas.

Esta reunión destacó la importancia de estas mesas como herramientas clave para la identificación y abordaje de necesidades sociales específicas en las diferentes regiones del país.
Esta reunión marca un importante paso adelante en los esfuerzos del gobierno para fortalecer la protección social y promover el desarrollo inclusivo en todo el país.

 

Presentación de cómic guionado por María Gloria Pereira en la Feria Internacional del Libro

Presentación de cómic guionado por María Gloria Pereira en la Feria Internacional del Libro

En el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL), se llevó a cabo la presentación del cómic guionado por la reconocida escritora María Gloria Pereira. Este evento, que congregó a amantes de la literatura y del arte gráfico, el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, participó como uno de los oradores de la presentación.

Durante la presentación, el Ministro Viveros subrayó la importancia de fomentar la lectura y la creatividad en los jóvenes a través de formatos innovadores como el cómic. El cómic de Pereira, que ofrece un fascinante viaje a través de la rica mitología del Paraguay, presentando a sus lectores una variedad de seres mitológicos que forman parte del folklore nacional. A través de una combinación de aventuras emocionantes y profundos simbolismos culturales, el cómic no solo entretiene, sino que también educa sobre las leyendas y creencias de nuestro país.

La presentación del cómic de María Gloria Pereira en la Feria Internacional del Libro no solo resalta el talento nacional, sino también el compromiso del Gobierno con la promoción de la cultura y la educación.

Taller de actualización a los representantes de las unidades de asuntos lingüísticos del poder ejecutivo

Taller de actualización a los representantes de las unidades de asuntos lingüísticos del poder ejecutivo

La Secretaría de Políticas Lingüísticas en el marco del cumplimiento de los objetivos misionales, vinculados al fortalecimiento de las Unidades de Asuntos Lingüísticos en el Poder Ejecutivo, llevó a cabo el «Taller de Actualización sobre las implicancias de la comunicación bilingüe e inclusiva en la gestión institucional de los Organismos y Entidades del Estado»

La mencionada actividad estuvo a cargo de la directora general de Planificación Lingüística, Celia Godoy y la investigadora y docente de la Universidad de Texas de EE. UU, Dra. Katherine Mortimer. Cabe destacar, que la mencionada profesional abordó en la ocasión el tema vinculado a la «La importancia del paisaje lingüístico como fortalecimiento del bilingüismo en Paraguay» y resaltó la gestión de la Secretaría de Políticas Lingüísticas y del Estado Paraguayo, en cuanto a la promoción, uso y protección de la diversidad lingüística en los distintos ámbitos de la sociedad.

Conmemoración del Día del Libro en la Biblioteca del Congreso de la Nación

Conmemoración del Día del Libro en la Biblioteca del Congreso de la Nación

En un acto celebrado en la Biblioteca del Congreso de la Nación, el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, pronunció un discurso en conmemoración del Día del Libro. Durante su intervención, Viveros destacó la importancia de la lectura en el desarrollo personal y profesional de los ciudadanos, resaltando el papel fundamental de la Ley 7140 de fomento de la lectura y del libro. Esta ley, según Viveros, representa un avance significativo para la cultura y la educación en el país. Participaron del acto Silvio Ovelar, presidente del Congreso Nacional, Hermelinda Alvarenga de Ortega, presidenta de la comisión de educación y cultura del Congreso, Adriana Ortiz, ministra de la Secretaría Nacional de Cultura, Marco Augusto Ferreira (vicepresidente de la Sociedad de Escritores del Paraguay) y Moncho Azuaga (poeta ganador del Premio Nacional de Literatura 2023).

El ministro subrayó las políticas implementadas por el Consejo Nacional de la Lectura y el Libro, enfocadas en democratizar el acceso a la lectura. Estas políticas buscan garantizar que todos los ciudadanos, sin distinción alguna, tengan acceso a recursos literarios que enriquezcan su formación y promuevan un desarrollo integral. “En esencia esta ley representa un avance superlativo para la cultura y la educación garantizando acceso a recursos para el desarrollo personal y profesional de los ciudadanos”, afirmó Viveros.

Finalmente, Javier Viveros destacó que la esencia de la Ley 7140 radica en su capacidad para transformar la sociedad a través del conocimiento y la cultura. Al proporcionar acceso a libros y fomentar hábitos de lectura, esta ley se convierte en un pilar esencial para el progreso individual y colectivo.

 

SPL, MITIC y MEF unen esfuerzos para actualización de signario de LSPy

SPL, MITIC y MEF unen esfuerzos para actualización de signario de LSPy

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), el Ministerio de Tecnologías de la Información y Comunicaciones (MITIC) y el Departamento de Inclusión, dependiente de la Dirección General de Sistemas de Información e Innovación Pública del Viceministerio de Capital Humano y Gestión Organizacional, llevaron a cabo una reunión interinstitucional. La sesión contó con la presencia del ministro de la SPL, Javier Viveros, la directora general de Planificación Lingüística, quien también está encargada de la dirección general de lengua de señas de la SPL, Celia Godoy, la técnica Esmilce Ramírez. Por parte del MITIC, estuvieron Klaus Pistilli, director de gobierno electrónico del MITIC; Dahiana Acosta, directora de gabinete del MITIC y Marcelo Goiburu jefe del departamento de inclusión del MEF.

El objetivo principal de esta reunión fue la actualización del signario de la Lengua de Señas, así como la implementación de estos cambios en la web oficial donde se encuentran alojados los términos de la Lengua de Señas Paraguaya. Durante el encuentro, se discutieron estrategias para la revisión y ampliación del vocabulario en el signario, con un enfoque en garantizar que refleje adecuadamente las necesidades y la evolución de la comunidad de personas sordas en el país.

Además de la actualización del signario, se acordó la implementación de estos cambios en la web oficial, asegurando que la plataforma digital sea una fuente confiable y actualizada para todos los usuarios.

Skip to content