Skip to main content
PÑS oĩkuri Mesa Tekoaty Ñangarekorã ñemopyendahápe

PÑS oĩkuri Mesa Tekoaty Ñangarekorã ñemopyendahápe

 

Ko pyhareve, Ñemby tavaópe, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) omoirũ ko aty tetã rekuái omboguatáva ha oñemopyendahápe Mesa Tekoaty Ñangarekorã, ko ñembyatypy oikókuri Ñembýpe.

 

Ko ára, Ñemby távape oñemopyenda ñepyrũ mesa oĩhaguépe karai Javier Viveros PÑS rérape. Karaiguasu PÑS sãmbyhyhára omomba’eguasueterei ko tembiapo oñemboguatáva mayma tetãyguára ñangareko ha ñepytyvõverã.

Ko mesa omyakã motenondehára Miguel Tadeo Rojas, Tetã Mburuvichavete Rembiapoita Ykekoha Moñondiveharaháicha ha omoirũ ichupe tavusuo ha tavaokuéra Central-pegua mburuvicha.

“Ore Sãmbyhyha rembiapo tee rupive, Tekoaty Ñangarekorã ryepýpe

ikatukuaa roipytyvõ ko’ã tembiapo roikuauka ha rohekombo’évo ñe’ẽ rehegua derécho oñemoañeteva’erã opaite tapichakuéra ojotopahápe”, he’i karai Javier Viveros

 

Ko apopyrã rupive oñemba’apóta oñehenonde’a ha ojehapejoko hag̃ua tekomboriahu ha upeva’erã ojegueroikéta omba’apo hag̃ua avei tetãyguára umi táva hekomboriahuveha rérapegua. Ko tembiapo rupive, mayma tetãyguára ha tetã mba’apoharakuéra ojokupytýta omoñepyrũ hag̃ua tembiapoita oñembohovái hag̃ua tekoaty remikotevẽmby oñemopyendahápe ohóvo ko’ã mesa.

Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ oikuauka oikotaha Tetãita Amandaje

Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ oikuauka oikotaha Tetãita Amandaje

Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ guive romog̃uahẽ opavavépe ñepepirũ Tetãita Amandaje rehegua, Ñe’ẽ Rerekuapavẽ ombosako’íva. Pe Amandajépe oñeñe’ẽta Guarani ñe’ẽ ha arandupy rembiasakue, hekove ko’ag̃agua ha hekove renonderã rehe.

Ohoséva guive ko amandajépe ikatu oñemboheraguapy ñepyrũ ko link rupive:

http://forms.gle/95G7Wn6zETu8qP9F6

Ko amandajépe ojehóta arapokõi jave, poteĩ ára ñembyatypy pukukue (08: 00 aravo guive, 11:30 aravo peve) teatro municipal rógape, San Lorenzo távape opytáva.

《Ko Seminario Internacional ombosako’ivahína Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ ohenoimbaite maymavete tapicha Paraguái ha ndaha’éivape oikuaasevéva guivépe iñe’ẽ rehegua, iñe’ẽ rembiasakue, iñe’ẽ arandupy, iñe’ẽ rekove ko’ag̃agua ha avei henonderã. Iko’ẽrã rehe ñañe’ẽramo ñañe’ẽñaína ifutúrore, upévare tuichaitereimba’e ha tekotevẽ ñande ñañembojapaite ág̃a pe 1 de junio teatro municipal San Lorenzo-peguápe ikatuhag̃uáicha las 8 de la mañana pyhareve guive, 11:30 peve jadesarrolla, jaguerokakuaa heta tema ikatuarãichagua ñanderesape’ave》He’ikuri karai Mauro Lugo, Guarani Ñe’ê Rerekuapavê Yta

Ko amandaje rehe ojehepyme’ẽta 50 mil guarani, opávo ko’ã ñembyatypy oñeme’ẽta peteĩ kuatia’atã hesegua.

Nahesakãporãiramo térã reñemomaranduseve ikatukuaa reike ñandutiveve guaranirerekua@gmail.com térã rehenói (0983) 822938-pe.

Canadá Embajada, Buenos Aires távapegua rógape, oñemboguatákuri peteĩ tembiapo ypykuéra rembiasa rehe oñeñe’ẽhápe

Canadá Embajada, Buenos Aires távapegua rógape, oñemboguatákuri peteĩ tembiapo ypykuéra rembiasa rehe oñeñe’ẽhápe

Canadá Embajada, Buenos Aires távapegua rógape, oñemboguatákuri peteĩ tembiapo ypykuéra rembiasa rehe oñeñe’ẽhápe. Upépe, sãmbyhyhára Javier Viveros oñe’ẽ Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha rembipota, rembihecha ha opaite mba’e ohupytýmava rehe, upéichante avei oñe’ẽ mba’e mba’épa hembiaporã oñangareko ha omoingove katui hag̃ua ñane retã ñe’ẽita ha arandupyeta.

 

Upe mesápe, PÑS sãmbyhyhára ndive oĩ avei María Carbonetti, Universidad de British Columbia rérape; Fabián Martínez Siccardi, omyakãva tembiapoita Literatura Indígena rehegua, Feria del Libro Buenos Aires-pe; avei Carolina Testa, red Inspirad@s Canadá-pegua ha Tiziano Cruz artísta indígena ikatupyrypajepéva.

 

Umi tapicha oĩva’ekue upépe omomba’eguasueterei ko tetã remimoĩmby rembiapo, omba’apo kyre’ỹva oúvo mokõive ñane ñe’ẽ tee ojeporujoja ha ojeporumeme hag̃ua, avei tembiapo oñemboguatáva ypykuéra ñe’ẽ Paraguaipegua oñeñongatu, oñemyasãi ha oñemombarete hag̃ua, ko’ýte umi oguepotáma ohóvo.

 

Ko ñembyatypy oipytyvõ avei oñeñemongeta hag̃ua ambue temimoĩmby tetã ambuepegua ndive, oguerohory ha omba’apóva avei ñe’ẽĩta oĩva umi ñe’ẽ indioamericano ryepýpe hekove mbarete ha katui hag̃ua.

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha omboguata tembikuaareka Ava Guarani aty rekohápe ñe’ẽ “ayvutee” ñeñangarekorã

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha omboguata tembikuaareka Ava Guarani aty rekohápe ñe’ẽ “ayvutee” ñeñangarekorã

Ypykuéra Ñe’ẽ Ñeñongatu ha Ñemyasãi Moakãhapavẽ, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha ryepypegua, omboguata ñepyrũ umi aty moakãhara (líder) ha tapichakuéra Ñe’ẽkuaápe iñarandúva ñepytyvõme peteĩ apopyrã ñe’ẽ rekove ojehapereka hag̃ua.

Ko apopyrã oñemboguata mba’eporandu rupive, kóicha oñembyaty hag̃ua marandu oñehesa’ỹijo hag̃uáicha ypykuéra rekoha San Juan ha Yvy Apy Katu Potrerito-pegua, aty Ava Guarani reheguápe, ojeikuaa hag̃ua mba’eichaitépa ojejuhu iñe’ẽ tee ojeikuaáva “ayvuteéramo”

Ko’ã atygua oiko Ybyrarobana distrito-pe, Canindeyú tavusuópe, iñe’ẽnguéra tee ha’éva Ava Guarani.

Ko tembiapo rupive ojehapereka ha oñehesa’ỹijo pypukúta mba’éichapa oikove ko ñe’ẽ ko’ã atýpe, ojehaperekávo mba’éichapa ojeporu, mba’épa omombarete térã omokangykuaa ichupe, avei mba’e mba’épa ohasa oúvo ha mba’épa oikotevẽ ko’ág̃aramo imbareteve hag̃ua.

UNA oikuave’ẽ Maestría en Lenguaje, Bilingüismo e Interculturalidad rehegua

UNA oikuave’ẽ Maestría en Lenguaje, Bilingüismo e Interculturalidad rehegua

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha guive (PÑS) romomba’eguasu ha romog̃uahẽ avei ko marandu mbo’epyrã Maestría en Lenguaje, Bilingüismo e Interculturalidad rehegua, Instituto Superior de Lenguas (ISL) Facultad de Filosofía-pegua, Universidad Nacional de Asunción (FF-UNA) ryepypegua oikuave’ẽva. Mayma tapicha oñemoaranduséva ikatúma oñemboheraguapy ñepyrũ oikévo ko link-pe: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfDRvBPGQTye0XwWZbgALAZm6XIE06M5pQHoJiJvy56QiKqOA/viewform.

Ko mbo’esyryvusu oñemboguatáta virtual tembiporupyahu rupive, arapokõi jave (9:00 aravo guive 10:40 aravo peve) ha ikatúta oñemoarandu umi temimbo’e omohu’ãmava’ekue mbo’epy taha’e ñe’ẽnguéra, ñe’ẽ mokõiha ha pytagua ñe’ẽ rehegua, avei ñe’ẽkõi, ciencia de la educación, lingüística aplicada térã ambue mbo’epy hesegua ha avei oikekuaa mbo’eharakuéra ñe’ẽmegua.

Emba’eporanduse térã nahesakãiramo ndéve peteĩ mba’e ko maestría rehegua, ikatu rehai ñanduti veve isl-info@fil.una.py, térã rehenói (0971) 165-990-pe.

 

Oñehesa’ỹijo hispanismo oĩva Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ ñe’ẽryrúpe

Oñehesa’ỹijo hispanismo oĩva Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ ñe’ẽryrúpe

Arnaldo Casco Villalba, moakãharapavẽ, oñe’ẽkuri Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha rérape, feria Chacú Guaraní ryepýpe. Iñe’ẽmyasãi héra «Análisis de los hispanismos en el diccionario de la lengua guaraní del Paraguay de la Academia de la lengua guaraní».

Ko tembiapo ojejapókuri ararundy 6 jasyapýpe, 14 aravo jave, Hotel Excelsior kotyguasu 2háme. Péicha ojekuaauka 247 (12 %) ñe’ẽ, Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ ñe’ẽryrúpe, español ñe’ẽgui ojeporuypy.

Umíva apytépe oĩ: chéke, kora, rambosa, kosina, monda, patula, vende, vikácha, válle, tirísia, mácho, lénto, ha ambueve

 

PÑS ha Atlas omboheraguapy ñoñe’ẽme’ẽ

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS), isãmbyhyhára, Javier Viveros, rupive, ha Editorial Atlas omboheraguapy ko ararundýpe ñoñe’ẽme’ẽ ombohapekuaátava tembiapo joaju ko’ã mokõive temimoĩmby oñondive, ko kuatia ñemboheraguapy oiko ko aranduka apohára rógape.

Ko ñoñe’ẽme’ẽ ñemboheraguapy tembiapo joajurã ombohapéta mokõive temimoĩmbýpe ogueroguata ha omohu’ã hag̃ua apopyrãnguéra, ha ãva apytépe oĩ vokoikemíntema oguenohẽséva kuatiáre hikuái, upe ñe’ẽryru oĩva mbohapy ñe’ẽme: qom-castellano-guarani.

Ñoñe’ẽme’ẽ La Paz ndive

Paraguái Ñe’ẽnguéra sãmbyhyhára (PÑS), Javier Viveros, ha Oriana Olivares, Librería La Paz moakãhára, omboheraguapy, sãmbyhyhára mba’apoha kotýpe, ñoñe’ẽme’ẽ oñemba’apojoaju hag̃ua. Koág̃a guive ojegueroguatáta joajúpe heta mba’e oikéva ko’ã mokõive temimoĩmby rembiapotee apytépe.

Puede ser una imagen de 2 personas

Javier Viveros ha’e SPL Sãmbyhyhára pyahu

Javier Viveros ha’e SPL Sãmbyhyhára pyahu

Javier Viveros ha’e Sãmbyhyhára pyahu

Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha oikuaauka ko ára guive oĩha Sãmbyhyhára ramo haihára Alfredo Javier Viveros Martínez.

Ko ñemoguahẽ ypy oiko kuri Salón Auditorio Secretaría Nacional de Deportes-pe, oñemboajehápe Tembiapoukapy Ppy 583/2023 Tetã Pokatuvete rupive, ohechaukáva avei Tape pyahu Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha rembiasápe.

Sãmbyhyhára pyahu Javier Viveros, ha’e hína Terekuára Papapýva Academia de la Lengua Española ryepýpe ha Terekuára Moirūmbýva Real Academia Española pegua,avei herakuã mombyry hembiapokuéraita ñe’ẽporãhaipyre rehegua omyasãivo arandupy ha ñe’ẽita ñane retãmegua.

Omohu’ã Mbo’erekokuaa Lengua ha Literatura Hispanoamericana Universidad Nacional de Asunción-pe.

Ha’e avei haihára katupyry,hembiapoita apytépe oguerekóva jehaipy ñe’ẽpoty,mombe’upy,ópera, ñoha’ãnga, mombe’urã ha ta’ãngaryrýi rehegua.

Skip to content