U - u
’u’ ► -’yu’.
-’u’ [ɁyuɁ] Variante: ’yu’. s m. cuerno dual: ji’ulis, garrote, mi cuerno/garrote. Pl: in’ul.. 1s: (pos) i’zu’.
-’u’ izém’ v act. agacharse. 3s: ’yu’ izém’.. 1+2d: a’uj izém’..
’ui’1 [ɁyuyɁ] v estar. frío lit “haber frío”. ’Ui’ jana nuuski’ - La jarra está fría (por fuera). 3s: ’ui’..
-’ui’2 v act. meterse, entrar, ponerse el sol. ’Yui zijwíy (jla’a sawo) - Entró a la casa. ’Ui met - Entre, pase (hacia el lugar donde está el que habla). ’Yui’ - Se puso el sol. 3s: ’yui’.. 1+2d: a’uya..
-’ui’ izém’ v act. meterse al agua. 3s: ’yui’ izém’.. 1+2d: a’uyaj izém’..
-’u’i’ v act. integrar el equipo [de alguien]. A’uj’i’ ja César - Integramos el equipo de César. César ’yu’ ijyi’i’ - César juega conmigo. 3s: ’yu’i.. 1+2d: a’uj’i’..
’ujutiiy’ ► -’uutiiy’.
-’ujutiiy’ Variante: ’uutiiy’. s f. remera, camisa. Note: remera, camisa, vestido o cualquier prenda de vestir que vaya sobre el torso. pos 3s: (pos) ’tujutiiy’.. 1s: (pos) ’yujutiiy’.. Pl: ’nujutiiyis..
ul’a ► ula’a.
ula’as jikie’ ► ul’a.
-’ujl v act. orinar. ’Sujlee - Voy a orinar. 3s: ’tujl.. 1+2d: a’ujla..
-ujla v inact. cansado, cansarse. Note: estar cansado, cansarse (físicamente, p. ej. de trabajar o hacer deporte). 3s: yujla.. 1pi: kasujlek..
-’upei izém’ ► ’upei izém’.
’upei izém’ ► -’upei izém’.
’usa s m.
’usta s m. Zool: lechuza de campanario, lechuza de campanario; suinda. Tyto alba.. Pl: ’ustas..
-’uu’ [ɁyuuɁ] v act. esperar. I’zuu’ i’zoye’ - Me esperó. 3s: i’zuu’.. 1+2d: a’ujek..
’uu’ ► -’uum’.
’uujtam’ ► a’nát.
-’uujtam’ v tr. meter [p ej en agua]. 3s: ’yuujtam’.. 1+2d: a’uutajam’.. ► -’uut; a’nát ’uujtam’.
-’uum’ [ɁyuumɁ] v tr. auscultar. Inka keizit jiwo zi’uum’ - El médico me auscultó. 3s: i’zuu’.. 1+2d: a’ujujkiam’.. ► ’uu’.
-’uu’ne’ v act. levantarse luego de dormir. 3s: ’tuu’ne’.. 1+2d: a’ujwe’ne’..
-’uup [Ɂyuup] v act. esperar [a alguien ocupado]. i’zuu’ ijyop - Me espera. 3s: i’zuup.. 1+2d: a’ujukiap.. ► -’uu’.
-’uuski’ s f. vaso, jarra, lata. 1s: (pos) ’yuuski’.. Pl: ’nuuskiy..
–uut ► -uutis.
-’uut v tr. meter. 3s: ’yuut.. 1+2d: a’uuta..
-’uut izém’ loc v. plantar, sembrar.
-uut ► jluut.
-’uutiiy’ ► ’ujutiiy’.
-uutis s pl. piel, cáscara. Note: piel suelta o cáscara en la piel a causa del sol o una herida. ► –uut; jluutis.
-’uuwa [Ɂyuuwa] v act. escuchar, hacerle caso [a alguien]. I’zuuwa jana layo - Escucha la radio. I’zuu’im’ - Me escuchó, me hizo caso. 3s: i’zuwa.. 1+2d: a’ujukia.. ► -’uu’.
-’uuwaaja v act?. creer [en alguien o algo]. ’Yuuwej’im’ - Me cree. A’ujwaaja pa iyo’ojyi - Creemos lo que dijo. 3s: ’yuuwaaja.. 1+2d: a’ujwaaja..
-’uuwei [Ɂyuuwey] v act. escuchar [algo o a alguien lejano]. I’zuuwei jana makina - Escucha el camión (a lo lejos). 3s: i’zuuwei.. 1+2d: a’ujekiy.. ► -’uu’.
-’uye [Ɂyuye] v inact. volcarse, caerse pasando lo de arriba abajo. I’zuye jakie ’nuuski’ - El jarro se volcó. 3s: i’zuye..
-’uye jum’ v inact. volcar, caerse. Note: volcar (intr.), caerse [p. ej. una moto, o alguien de una moto o árbol]. Zi’uye jum’ - Me caí (p. ej. de la moto o de un árbol).
-’uyi’i’ v inact. tener [a alguien] en el equipo. Zi’yeejniy pa/papu ’suyi’i’ - Voy a elegir mi equipo. 3s: ’nuyi’i’..
-’uyiy v act. entrar, meterse [en un lugar]. ’Yuyiy jla’a sawo - Entró a la casa. 3s: ’yuyiy.. 1+2d: a’uyajai’..
’ujyam’1 [ɁyuhyamɁ] v. tener frío. Note: tener frío [una persona], lit. “haber frío [en alguien]”. ’Ui’im’ - Tengo frío. 3s: ’ujyam’.. ► -’ui’.
-’ujyam’2 v act, atravesar [p ej un alambre], entrar [p ej en un corral). ’Yujyam’ nuwa’ wakees jana jilajwki’ - Las vacas se metieron en el corral. 3s: ’yujyam’.. 1+2d: a’uyajam’..
-’ujyejtam’ v tr. meter [algo] [en un lugar], hacer un gol. ’yujyejtam’ - Hizo un gol, lit. “la metió”.
-’ujyet v tr. hacer meterse en un lugar, hacer esconderse. Nu’u yujyet pa ’naate’ - El perro hizo esconderse al conejo (en la madriguera). 3s: ’yujyet.. 1+2d: a’ujyeta..
-’ujyet2 [Ɂyuhyet] v tr. volcar, dar vuelta. A’ujyet jakie ’nuuski’ - Volqué el jarro. 3s: i’zujyet.. 1+2d: a’ujyeta.. ► -’uye; -wet ’nujyet.
-’ujyetei v tr. cambiar [una cosa] [por otra]. Ikia teléfono a’ujyetei laja laio - Cambié mi teléfono por la radio. 3s: ’yujyetei..
-’ujyet’i’ v tr. hacer esconderse [en un lugar]. Nu’us ’yujyet’i’ jana kijleek jakie ’naate’ - Los perros hicieron esconderse al conejo en el quebracho. 3s: ’yujyet’i’.. ► -’ujyet.
’ujyi’ne’ [ɁyuhyiɁneɁ] v 1. hacer frío. Ja awooi ka ’uyaa’ne’ - No quiero que haga frío. 3s: ’ujyi’ne’. 2 s m frío (con el determinante pa/pi).. Je zilayi pi ’ujyi’ne’ - No soporto el frío.
’ujyiy’ v. estar frío. Note: estar frío por dentro [un recipiente o su contenido, típicamente un líquido], lit. “haber frío [en algo]”. 3s: ’ujyiy’. 2 s m tereré.. ► -’ui’.