Y - y
-’yakan [-Ɂya-, -Ɂyæ-] v tr. sacar, lograr sacar. Note: lograr sacar, sacar con esfuerzo [p. ej. un tornillo, miel, etc.]. 3s: i’yakan.. 1+2d: a’yakana..
-’yakajnam’ v tr. lograr entrar ([al monte]). Je i’yakajnam’ (na jlimná’) - No puede entrar al monte. 3s: i’yakajnam’.. 1+2d: a’yakanajam’..
-’ye’ v tr. beber (alcohol). Note: Obs : Normalmente el objeto se omite. I’ye’ - Toma (caña, aloja, etc.). 3s: i’ye’.. 1+2d: a’yej..
-’yeei’ v act?. beber. (A’nát) zi’yeeyuiy’ - Voy a beber (agua). 3s: i’yeei’.. 1+2d: a’yejei’.. 3p: i’yewiziy’..
yeejpe’ne’ s f. punto (signo de puntuación). ► -aajpe’ne’.
yeemtak s f. Bot: ricino, tártago (Arg), ricino, tártago; mba’ysyvo. Ricinus communis.. Pl: yemtakiy..
-’yeen v tr. mirar, revisar [un médico] [a un paciente], leer. 3s: i’yeen.. 1+2d: a’yeena..
-’yeen jlawá’a’ loc v. despertarse (abrir los ojos, sin levantarse).
-’yeenaaja v act. ayudar. 3s: i’yeenaaja.. 1+2d: a’yeenekiaaja.. I’yeenej’im’ - Me ayuda.
-’yeejne’ne’ v tr. mirar, observar. 3s: i’yeejne’ne’.. 1+2d: a’yeenaja’ne’..
-’yeejniy’ v tr. elegir. 3s: i’yeejiy’.. 1+2d: a’yeenejei’..
-’yeeyu’ v inact. tener sed. 3s: in’yeeyu’.. 1+2d: kazi’yeeyu’.. ► -’ye’.
’yei’yéi [ɁyeiɁyéi] s m. Zool: jacana, jacana; aguapeaso. Jacana jacana.. 3s: ’yei’yíyis..
yek ► ayék.
yek Variante: ayék. s m. muchacho, varón joven y soltero. Pl: yekis..
-’yekin v act. comer (intr). 3s: ti’yekin’.. 1+2d: a’yekina..
’yekin ► in’yekijna ’wet.
-yelkajtiy’ o -yelkeyejtiy’ v act. eructar. 3s: tiyelkajtiy’ o tiyelkeyejtiy’.. 1+2d: ayejlkeyetajai’ in..
’yelséna’ ► -’yilséna’.
-yejl s m. aliento, respiración. 1s: iyejl..
yem’ pron pers. yo.
yemee pron pos. mío/a(s).
yemejl pron pers. nosotros (yo y otro(s).
yemejlee pron pos. nuestro/a(s).
’yemuk s m. excremento, bosta. Pu’ nowa’ sonta tooi ji’yejmooi - Hay bosta de cabra. 1s: (pos) i’yemuk.. Pl: ji’yejmooi, ji’yemuk..
-’yesaaja v act. pedir, reclamar [algo a alguien]. A’yesaaja ja nakiy’ pa izujmaye’ - Le pedí trabajo al patrón. 3s: i’yesaaja.. 1+2d: a’yesaaja’ne’. 1e: a’yesejleje’ne’..
-’yesei v act. llamar a distancia, Me llamó. Note: llamar a la distancia (p. ej. por teléfono o a los gritos). I’yes’iy[-’ye∫’yiyh] 3s: i’yesei.. 1+2d: a’yesajai..
-’yeseje’ne’ v tr. preguntar, reclamar [algo a alguien]. Zi’yeseje’ne’ pa ka (i)jnooi - Me preguntó adónde ir. 3s: i’yeseje’ne’.. 1+2d: a’yesaaja’ne’..
-’yese’ne’ v act. llamar a alguien por teléfono. 3s: i’yese’ne’.. 1+2d: a’yesaja’ne’. fut 1s: zi’yesee’ne’..
’yeta s m.
yejwo o yejwu s m. Zool: tuyuyú, cigüeña; tujuju, mbaguari. Mycteria americana., Ciconia maguari.. Pl: yéjwus..
-’yeyijniy’ v tr. dar de beber. A’yeyijniy’ na yes kie a’nát - Le di de beber el agua a mi hijo. 3s: i’yeyijniy’.. 1+2d: a’yeyinajai’, a’yeyinejei’..
-yeziki’, -’iyéziki’ s f. dedo. 1s: (pos) iyeziki’.. 3s: ’tiyéziki’.. 2s: (pos) ayeziki’.. Pl: inyezikiyj..
-yeziki ’pot s m. uña. Pl: inyeziki ’patés..
–yik ► -’iyík.
-’yikiesen v act. hacer un desafío. Ti’yikiesen met inlakiejneejne’ - Vinieron a desafiarnos a jugar (p. ej. los de otra comunidad). 3s: ti’yikiesen.. 1+2d: a’yikiesena..
-’yikiesene v act. desafiar. Ti’yikiesen’i - Me desafió. 3s: ti’yikiesene.. 1+2d: a’yikiesenaa..
-yik, -’iyík s m. piola, cuerda, collar. 1s: (pos) iyik.. 2s: (pos) ayik.. 3s: (pos) ’tiyík.. Pl: ’nijyíyj..
’yilséna’ ► ilséna’.
-’yilséna’ ► ’yelséna’.
’yilséna’ Variante: ’yelséna’; ilséna’. adv/v?. casi. ’Yilsena ka (i)nkieey kie jikioy’ - Casi se rompe la mano/el antebrazo. ’Yilsena ka (i)len na awasa - Casi mato un chancho.
-’yiltan v act. separarse. I’yiltan iyé’ laja ji’iljwa - Se separó de su mujer. 3s: i’yiltan.. 1+2d: a’yiltana..
yiye’ o yiyi’ s f Fam. abuela. Yiye’ - Mi abuela. 1s: (pos) (yem) yiye’. pos. 2s: (pos) ayiye’..
yojkile s m. Zool: tataupá, tataupá; ynambu tataupa. Crypturellus tataupa.. Pl: yojkilees..
-’yu’ ► ’u’.