Skip to main content
La SPL participó en conmemoración del Día del Aborigen Americano en Villa Hayes

La SPL participó en conmemoración del Día del Aborigen Americano en Villa Hayes

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) participó en la conmemoración del Día del Aborigen Americano, realizada en la sede de los Cursos Extensivos del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní – Regional Villa Hayes, el sábado 25 de abril.

La actividad contó con la presencia de Derlis Navarro, del pueblo Angaité, y Luis Ayala, del pueblo Mbya Guaraní, técnicos de la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas de la SPL, quienes acompañaron la jornada en el marco de las acciones institucionales orientadas a la promoción y salvaguarda de las lenguas indígenas del Paraguay.

También participó la licenciada Lilian Irala, directora de la Dirección de Educación Departamental de Presidente Hayes.

Durante el acto se reconoció a 21 estudiantes de los cursos extensivos del Ateneo Regional Villa Hayes, de los cuales 16 pertenecen a comunidades indígenas del Chaco.

La actividad incluyó la conmemoración del Día del Aborigen Americano, celebrado el 19 de abril, así como referencias al Día del Libro y al Día del Maestro.

El encuentro finalizó con un espacio de integración entre participantes y autoridades presentes.

SPL participa en Semana de las Carreras de Educación en Lenguas

SPL participa en Semana de las Carreras de Educación en Lenguas

La directora general de la Dirección General de Documentación y Promoción de Lenguas Indígenas, Rossana Bogado, participó en la apertura de la Semana de las Carreras de Educación en Lenguas, actividad realizada con la participación de estudiantes, docentes y autoridades académicas.

La jornada inaugural incluyó disertaciones de Yvette Carter, especialista en procesos de lectoescritura; del profesor Rolando Candia; y de Rosana Bogado, directora de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, quien presentó la ponencia titulada «Abordaje de las lenguas en el marco normativo».

Durante el encuentro se trataron temas relacionados con el hábito de la lectura, la enseñanza de las lenguas y el intercambio de experiencias académicas vinculadas a la formación en educación lingüística.

Acompañaron la actividad el director académico, Dr. Derlis Martínez, y el director de Investigación, Dr. Rubén Arguello, junto a integrantes de la comunidad educativa.

Las actividades de la Semana de las Carreras de Educación en Lenguas continúan conforme al programa establecido, con nuevas jornadas previstas a partir de las 09:00 horas.

SPL entrega reconocimiento a Carlos Martini por su aporte a la lengua española

SPL entrega reconocimiento a Carlos Martini por su aporte a la lengua española

En representación del ministro, Mgtr. Javier Viveros, funcionarios de la Dirección General de Planificación Lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) entregaron un reconocimiento al señor Carlos Federico Martini Escolar como promotor de la lengua española en Paraguay, en mérito a su trayectoria y a su aporte a la difusión y fortalecimiento del idioma.

Martini Escolar es sociólogo y periodista, con una amplia trayectoria en la docencia universitaria, la investigación y los medios de comunicación. Ha sido docente en la Universidad Católica «Nuestra Señora de la Asunción» y autor de diversas publicaciones de carácter sociopolítico y cultural, además de desempeñarse como conductor y columnista en radio, prensa y televisión.

La distinción se enmarca en las actividades por el Día del Idioma Español, fecha que celebra la riqueza lingüística y literaria del español y su contribución al patrimonio cultural universal.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas destaca el Premio de Literaturas Indígenas de América 

La Secretaría de Políticas Lingüísticas destaca el Premio de Literaturas Indígenas de América 

La Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) resalta la importancia del Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA), una iniciativa impulsada por la Universidad de Guadalajara junto a diversas instituciones de la región, como un referente fundamental para la preservación, desarrollo y difusión de las lenguas indígenas del continente.

El galardón, creado en 2012, tiene como objetivo reconocer la trayectoria de escritoras y escritores de pueblos originarios cuya obra literaria sea producida en lengua indígena, abarcando géneros como poesía, novela, teatro, cuento y ensayo. Además, valora la recreación de los elementos estéticos propios de cada cultura y la contribución de estas obras a la promoción de la literatura en lenguas originarias.

El premio es convocado por la Universidad de Guadalajara en conjunto con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, la Dirección General de Culturas Populares, Urbanas e Indígenas (DGCPUI), así como la Secretaría de Cultura y la Secretaría de Educación del estado de Jalisco.

En este contexto, la SPL reafirma su compromiso con la promoción y revitalización de las lenguas, destacando iniciativas como el PLIA que contribuyen a la difusión del patrimonio lingüístico y cultural de los pueblos indígenas, fomentando su reconocimiento en espacios académicos y culturales de alcance internacional.

De esta manera, el Premio de Literaturas Indígenas de América se posiciona como una plataforma clave para fortalecer el diálogo intercultural y reafirmar la importancia de las lenguas originarias como parte esencial de la riqueza cultural de los pueblos de América.

La Secretaría de Políticas Lingüísticas reconoce a la dra. Graciela Fanego de Bianchi por su aporte a la lengua española

La Secretaría de Políticas Lingüísticas reconoce a la dra. Graciela Fanego de Bianchi por su aporte a la lengua española

Funcionarios de la Dirección General de Planificación Lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) realizaron la entrega de un reconocimiento a la doctora Graciela Fanego de Bianchi, en mérito a su destacada labor como promotora y difusora de la lengua española en Paraguay.

Fanego de Bianchi es considerada una figura emblemática en el ámbito lingüístico, académico y cultural del país. Se distingue por ser la primera doctora en Letras del Paraguay, hecho que marcó un hito en la historia intelectual nacional.

Asimismo, fue la primera académica de la Academia Literaria del Colegio San José y se destacó como diplomática de la lengua española, representando al Paraguay en diversos congresos internacionales.

Desde la Secretaría de Políticas Lingüísticas, se resalta su invaluable aporte al fortalecimiento de la identidad lingüística nacional, así como su compromiso sostenido con la promoción de la lengua española como patrimonio cultural del Paraguay.

Crítico italiano visita la SPL

Crítico italiano visita la SPL

El ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Javier Viveros, recibió en su despacho al crítico literario e investigador italiano Giuseppe Gatti Riccardi, quien hizo entrega a la biblioteca de la SPL de un ejemplar de «Un rico verdor», una antología de cuento paraguayo contemporáneo, presentada el día de ayer.

Gatti Riccardi es doctor en Literatura española e hispanoamericana por la Universidad de Salamanca donde se le concedió el Premio Extraordinario de Doctorado. Actualmente es docente de Literatura española contemporánea en la Universidad Guglielmo Marconi, de Roma, y dicta un máster en Literatura hispanoamericana en la Universidad de Vest de Timisoara, en Rumanía.

La obra «Un rico verdor» contiene el trabajo de 19 cuentistas paraguayos contemporáneos; la selección y el estudio introductorio estuvieron a cargo de la crítica literaria rumana Ilinca Ilian y del propio Gatti Riccardi. En el extenso estudio introductorio, los autores declaran que la antología constituye una «aproximación con la esperanza de brindar unos mínimos puntos de referencias en un paisaje en movimiento y cuya fisonomía futura resulta siempre tan difícil de precisar».

Respecto a la obra recibida, el ministro Viveros afirmó que «tiene una importancia muy alta, ya que se trata del trabajo de dos estudiosos de solvente formación, que llevan a las universidades europeas la literatura paraguaya, sin olvidar el carácter legitimador que tiene siempre la mirada del investigador extranjero».

Reunión inicial entre Atenil Paraguay y la Secretaría de Políticas Lingüísticas

Reunión inicial entre Atenil Paraguay y la Secretaría de Políticas Lingüísticas

Se llevó a cabo la primera reunión entre Atenil Paraguay y la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), con el objetivo de coordinar acciones conjuntas orientadas al desarrollo integral de las comunidades del departamento de Alto Paraguay, especialmente aquellas pertenecientes a los pueblos Maskoy.

El encuentro estuvo enfocado en los principales ejes de trabajo de la SPL: documentación, revitalización y promoción de las lenguas indígenas, promoviendo iniciativas que fortalezcan la identidad cultural y lingüística de las comunidades.

Por parte de Atenil Paraguay participaron la ingeniera Karina Sánchez, directora de Operaciones; Coral Da Re, responsable de Sistematización y Monitoreo; Margarita Araujo, encargada del área de Salud y Educación; y Cristhian Ávalos, coordinador social del proyecto Chaco Vivo.

En representación de la Secretaría de Políticas Lingüísticas estuvieron presentes Rossana Bogado, directora general; Sonia Ávalos, jefa del Departamento de Recuperación y Revitalización de Lenguas en Peligro y Matías Medina, integrantes del equipo técnico de la Dirección General de Documentación de Lenguas Indígenas.

Este encuentro marca el inicio de un trabajo articulado que busca impulsar acciones sostenibles en favor de las comunidades indígenas, contribuyendo al fortalecimiento de las lenguas y culturas de los pueblos Maskoy del Chaco paraguayo.

Secretaría de Políticas Lingüísticas reconoció a promotores de la lengua española en la Casa de la Integración CAF

Secretaría de Políticas Lingüísticas reconoció a promotores de la lengua española en la Casa de la Integración CAF

La Secretaría de Políticas Lingüísticas, con el apoyo de CAF – banco de desarrollo de América Latina y el Caribe, se llevó a cabo el acto de reconocimiento a promotores de la Lengua Española, en el marco del Día del Idioma Español, destacando el compromiso de personas e instituciones que contribuyen activamente a la difusión, enseñanza y fortalecimiento del español como lengua de cultura, comunicación e integración.

La actividad reunió a referentes del ámbito académico, educativo, cultural e institucional que impulsan acciones orientadas a promover el uso, la valoración y la proyección internacional del idioma español.

Durante la ceremonia, el ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas destacó el valor del idioma como un vínculo cultural universal, señalando que la lengua española ha sido el espacio donde se desarrollaron grandes escritores que dejaron su huella en el mundo a través de la literatura, contribuyendo a la construcción del pensamiento, la identidad y el diálogo entre pueblos. Asimismo, expresó sus felicitaciones y dio la enhorabuena a las personas e instituciones galardonadas por su aporte al fortalecimiento del español.

En representación de los homenajeados, el profesor Benicio Martínez agradeció el reconocimiento y resaltó la importancia del trabajo colectivo para promover las lenguas como herramientas de acceso al conocimiento y la cultura.

Por su parte, en representación del CAF – banco de desarrollo de América Latina y el Caribe, María del Mar Leguizamón subrayó la relevancia de impulsar políticas lingüísticas inclusivas que fortalezcan la educación y la integración regional.

El reconocimiento coincidió con la conmemoración del Día del Idioma Español, fecha que celebra la riqueza lingüística y literaria del español y su aporte al patrimonio cultural universal.


Personas e instituciones reconocida

  1. Carlos Federico Martini Escobar
  2. Benicio González
  3. Celeste Saldívar
  4. Nelson Aguilera
  5. Editorial Santillana
  6. Rolando Duarte Mussi
  7. Patricia Camp
  8. Óscar Pintasilgo
  9. Consejo Nacional del Libro y la Lectura (CONALIB)
  10. Perla Elizeche Ávalos
  11. Graciela de Bianchi
  12. Marco Augusto Ferreira
  13. Giuseppe Gatti Riccardi
  14. Ilinca Ilian
SPL e INAPP preparan curso de guaraní con alcance internacional

SPL e INAPP preparan curso de guaraní con alcance internacional

Técnicos de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) y del Instituto Nacional de Administración Pública del Paraguay (INAPP) del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) mantuvieron este lunes una jornada de trabajo a fin de proseguir con el desarrollo del programa para el curso «El guaraní en el bilingüismo paraguayo», que será lanzado próximamente de manera gratuita para todos los interesados.

El curso será de 40 horas, estará disponible en línea para toda Iberoamérica y representará una importante apuesta del Gobierno del Paraguay para la promoción y visibilizacón internacional de la lengua y la cultura guaraní.

Javier Viveros inauguró ciclo académico en la Universidad de Costa Rica

Javier Viveros inauguró ciclo académico en la Universidad de Costa Rica

El ministro de la Secretaría de Políticas Lingüísticas del Paraguay, Javier Viveros, ofreció una conferencia magistral en la que abordó el panorama lingüístico paraguayo, con especial énfasis en las lenguas indígenas y el guaraní oficial, en el marco de la clase inaugural de la Escuela de Filología, Lingüística y Literatura de la Universidad de Costa Rica, la principal universidad estatal de Costa Rica.

La actividad se realizó en el Aula Magna del campus universitario y reunió a estudiantes y docentes en un espacio de intercambio académico sobre los desafíos y particularidades de las lenguas indígenas en América Latina.

Durante su intervención, el titular de la SPL realizó un recorrido exhaustivo por el caso del Paraguay, destacando lo que calificó como un “fenómeno sociolingüístico singular”: la supervivencia y expansión del guaraní, lengua originaria de raíces precolombinas hablada hoy por más del 70% de la población paraguaya.

Asimismo, destacó el valor de la traducción como herramienta de fortalecimiento lingüístico, al permitir que el guaraní dialogue con la literatura universal, la ciencia y la filosofía. “Una lengua se consolida cuando puede decirlo todo”, afirmó.

En su exposición, también analizó el impacto de la globalización y las tecnologías digitales, señalando que lejos de debilitar al guaraní, han contribuido a su expansión en redes sociales, música, plataformas digitales y herramientas educativas. Incluso mencionó su presencia en proyectos tecnológicos como versiones de navegadores y aplicaciones de aprendizaje.

Viveros enfatizó que el guaraní constituye una “marca país” y un elemento central de la identidad paraguaya, al tiempo que planteó el desafío de avanzar hacia su normalización plena en ámbitos como la ciencia, la justicia y la administración pública.

La conferencia concluyó con un intercambio con estudiantes de la Universidad de Costa Rica, en el que se abordaron las realidades de los pueblos indígenas costarricenses y las estrategias de preservación lingüística en la región.

Skip to content