Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Acaraz de Silvero, oñomongeta ko araapýpe Kapiata tavao moakãhára, Martín Orué, ndive ikatu hag̃uáicha oñembohape Léi 4251/10, Ñe’ẽnguéra Rehegua, ñemoañete, ko’úte mokõivéva ñane retã ñe’ẽ tee jepuru joja, guarani ha castellano, ko tavao tuichakue.
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha Encarnación Tavao omboheraguapy ñoñe’ẽme’ẽ ko arapoteĩme omoañeteségui oñondive Léi 4251/10 “Ñe’ẽnguéra reheguápe” he’íva ko Encarnación tavao ryepýpe.
Ver másYpykuéra Ñe’ẽ Ñeñongatu ha Ñemoasãi Moakãhapavẽ, Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha pegua, mba’apoharakuéra omba’apo ypykuéra Guaná rekoha hérva Río Apa-pe, opytáva San Lázaro distrito-pe, Concepción tavusúpe. Oguata ohóvo guaná ñe’ẽ ñeñongatu ha ñemombarete jey.
Ver más“Aguyguy, aheka/ pe yvy. (…) mamópoku oime/ pe yvy/ yvy marae’ỹ./ Tatatĩ poku / oime/ oñomi. [Deambulo buscando/ esa tierra. (…) Dónde estará/ esa tierra,/ la tierra sin mal./¿Será que la niebla/ la cubre?]”. Péicha he’i peteĩ Feliciano Acosta ñe’ẽyvoty, ñe’ẽpapára oĩtava Paraguái rérape 31º…
Ver másKo arakõi pyharevépe, 28 jasypoteĩme, oñombyaty ha omba’apo poha Comité Académico mburuvichakuéra, Asociación de Universidades del Grupo Montevideo (AUGM, Mercosur) pegua Cátedra Guaraní ryepypeguakuéra.
Ver másKuehe oñeguenohẽ aranduka hérava “Vaka kambyrã, ñangareko ha ñeñami - Ganado bovino, manejo y producción”, Pablino Gómez ohaiva’ekue mokõive Paraguái ñe’ẽ teépe, guarani ha castellano-pe. Tetã ha guarani ñe’ẽ mburuvicha oñe’ẽ hese, Zoom rupive.
Ver másLéi omohendaháicha (Art. 51, Léi 4251/10 “Ñe’ẽnguéra rehegua”), ko araapy, 22 jasypoteĩme, guive ikatútama ojeporojopy guarani ojepuru añete hag̃ua ahipýpe Paraguái Estado rembiapópe. Upéva ryepýpe, oñeguenohẽta tembipurupyahu hérava Guarani Ayvu, aplicación oguerekóva ñe’ẽasaha…
Ver másAranduka oñemoñe’ẽ, oñemba’eporandu ha oñehesa’ỹijokuaáva oguerekóva Biblia ñe’ẽ’aty oñeguenohẽ nda’areiete mbohapy ñe’ẽme, guarani, castellano ha griego-pe. Ko aranduka héra “Vocabulario trilingüe básico del Nuevo Testamento”, ha ohai Dr. Wilson Garay ha Dr. René Krüger.
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero-pe, oipepirũ Unión Europea omoirũ hag̃ua kuehe, arateĩme, aranduka “Poemas europeos en lenguas del Paraguay” ñeguenohẽ.
Ver másParaguaigua lingüista Celeste Escobar ohesa’ỹijo hembiapokue kuehe peteĩ aty guasúpe hérava Simposio Internacional de Lenguas Indígenas Amazónicas, oikova’ekue Brasil, katu ojehecháva Youtube rupive. Celeste mba’ekuaapy ohesa’ỹijova’ekue héra “Alofonía y tipos de raíces en el pãi tavyterã guaraní de…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, oñe’ẽ kuehe, arapópe, Paraguái rérape aty guasu América Latina y el Caribe-pe oñeñomongeta ha oñembohapehápe Ypykuéra Ñe’ẽita Ñemomorã Pa Ary Yvy’ape Ári (IDIL 2022-2032) rembiaporãita. Ambue mburuvichakuéra ndive, oñe’ẽ oñepyrũvo…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, oñombyaty kuehe ka’aru umi oĩva Comisión Asesora Permanente de Derechos de las Personas con Discapacidad del Senado peguakuéra ndive ha oikuaauka chupekuéra mba’emba’épa ojejapo ojejúvo oñemoañete ha oñemoasãivo Lengua de Señas…
Ver másKo’ẽrõ, arapo 27-me, ha arapoteĩ 28-ramo, UNESCO ojapóta aty guasu América Latina y el Caribe-pe oñeñomongeta ha oñembohape hag̃ua Ypykuéra Ñe’ẽita Ñemomorã Pa Ary Yvy’ape Ári (IDIL 2022-2032) rembiaporãita rehe. Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, ambueve mburuvicha…
Ver másKo arapo oúvape, 27 jasypópe, 10:00 aravo guive 12:00 peve, oñehesa’ỹijóta tembipurupyahu rupive amandaje hérava “Políticas lingüísticas del Paraguay y su implicancia en la educación superior” ombosako’íva Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha (PÑS) ha mbo’ehaovusu Facultad de Ciencias Exactas y Naturales…
Ver másParaguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyhára (PÑS), Ladislaa Alcaraz de Silvero, oñeipepirũ omoirũ hag̃ua 5ª Sesión del 2021 del Consejo Nacional de Educación Indígena oikóva ko arapoteĩme tembipurupyahu rupive.
Ver más