Paraguái Ñe’ẽnguéra Sãmbyhyha mba’apoharakuéra og̃uahẽ ko arapokoindýpe mbohapy táva Misiones-guápe omba’apove hag̃ua oúvo tembiapoguasu hérava «Registro del guaraní oral a partir de relatos de hablantes nativos de la lengua mayores de 60 años» ryepýpe.
Ko apopyrã iñepyrũmbýpe ogueroikéta 21 távape, 7 tavusuguápe oĩva Región Oriental-pe, oñondivepa ohupytývo amo 60 tapicha ikarai ha ikuñakaraivéma omombe’úva hembiasakue.
Ko tembiapo porãite omyakã Ñe’ẽnguéra Rapereka Moakãhapavẽ PÑS ryepýpegua, ha hendive oñemoheñoise peteĩ corpus ñe’ẽ rehegua guarani ayvu guive, ko’ápe oikéta umi marandu okaharegua ymave ha ko’ág̃agua, aranduka’aty, jepokuaa, jeroviapy, ñemitỹ, tembi’u rehegua ha ambueve. Ko’ã marandu ohejáva iñe’ẽ ayvu rupive umi karai ha kuñakarai 60 ary oguerekóva guive, ko’ýte umi guarani añónte oiporúva ojeporúta avei oñemoñepyrũ hag̃ua ñe’ẽ ñembokuatia, ñehesa’ỹijo, ñemohenda ha ambueve. Karai Arnaldo Casco Villalba; Ñe’ẽnguéra Rapereka Moakãhára , karai Moisés Olmedo omyakãva Dirección de Tecnologías de la Información y Comunicación ha DGIL mbohapehára Biera Yboty Cubilla, ha’e umi mba’apohára og̃uahẽva’ekue Santa Rosa, San Juan ha Villa Florida távape, Misiones tavusúpe. Umi tavausu ojeiporavóva oñeg̃uahẽ hag̃ua ko tembiapo ñepyrũmbýpe ha’ehína Guairá, Caaguazú, Caazapá, Paraguarí, Misiones, San Pedro ha Cordillera. Peteĩteĩ tavusúpe oñeg̃uahẽta mbohapy távape, oñeg̃uahẽ ha oñemba’eporadúvo amo 60 tapicha rupi, oñemohu’ãvove ko ñe’ẽ rapereka.